-
但是相思莫相负 牡丹亭上三生路:评昆剧《牡丹亭》中的杜丽娘
-
作者:骆珞 来源:金秋 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 牡丹亭 汤显祖 封建礼教 柳梦梅 爱情自由 相思 人物形象 追求爱情 个性解放
-
描述:《牡丹亭》是明朝剧作家汤显祖的代表作之一,剧中女主人公杜丽娘是作者描写得最成功的人物形象。杜丽娘身上有着强烈的叛逆情绪,有着对爱情执著的追求和对礼教的彻底反对,她为情而死,为情而生,为中国古代文学
-
有观众称它可以超越《牡丹亭》
-
作者:暂无 来源:青年时报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:翁国生执导新版《玉簪记》亮相香港艺术节 有观众称它可以超越《牡丹亭》 时报记者 张玫
时报讯 一年一度的香港艺术盛事——第38届香港艺术节自2月25日正式开锣以来,就受到了香港观众的热烈
-
论青春版《牡丹亭》之于戏曲现代化的启示意义
-
作者:刘涛 来源:中华艺术论丛 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 戏曲现代化 戏曲现代化 启示意义 启示意义 艺术精神 艺术精神 戏曲舞台 戏曲舞台 汤显祖 汤显祖 戏曲艺术 戏曲艺术 舞台效果 舞台效果 杜丽娘 杜丽娘 文学性 文学性
-
描述:近现代以来,伴随整个中国文化的现代转型,戏曲艺术在其现代化进程中一直存有两种误区:其一是疏离文学、突出表演技艺,使得戏曲成为内容空洞的程式展示;其二是在舞台上以现代科技手段展示现代
-
明清民歌时调在戏曲中的传播艺术:以江西地方戏曲"广昌孟戏"
-
作者:陈利利 章军华 来源:新乡学院学报(社会科学版) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 民歌时调 民歌时调 戏曲 戏曲 传播 传播 孟戏 孟戏
-
描述:中国古代戏曲在其发展过程中,不可避免地受到民歌时调的影响.戏曲在故事题材的借用、演唱体制的引入、艺术表现手法的模仿、叙事技巧的借鉴等方面,都能看到民歌时调的影子,即使戏曲发展到明清传奇阶段,其演唱
-
当代戏曲创作如何实现艺术与市场双赢初探:以昆曲青春版《牡丹
-
作者:周黎 来源:戏剧之家(上半月) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲 戏曲 改革 改革 艺术 艺术 市场 市场
-
描述:随着戏曲观众的流失,越来越多的人关注戏曲如何在保持传统的基础上,适当创新以吸引更多的年青观众群。本文以近年来在上座率及口碑上均取得较好成绩的昆曲青春版《牡丹亭》和黄梅戏《徽州女人》为例,对这一
-
荣古铸今 张铭荣昆剧表演艺术传承专场
-
作者:祖忠人 来源:上海戏剧 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 表演艺术 昆剧 下山 连环 苏州 探子
-
描述:荣古铸今 张铭荣昆剧表演艺术传承专场
-
移步不换形 新版昆剧《玉簪记》的艺术性探讨
-
作者:王悦阳 来源:上海戏剧 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 《玉簪记》 艺术性 青春版《牡丹亭》 上海东方艺术中心 昆剧 艺术评价 现代感 梅兰芳
-
描述:理由有三。
-
中日合演《牡丹亭》观众反响很热烈
-
作者:暂无 来源:中国文化报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:
复制
默认
缩小
放大
坂东玉三郎演出昆曲《牡丹亭》(资料图片)
本报驻日本特约记者何 静
近日,中国苏州昆剧院访日演出团一行42人前往日本,参加“坂东玉三郎特别公演
-
昆剧《牡丹亭》字幕译本浅析
-
作者:朱玲 来源:时代文学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧翻译 昆剧翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》 字幕译本 字幕译本
-
描述:昆曲是我国的传统文化瑰宝,许多昆剧剧本也是中华文化典籍的代表作.它的翻译兼有文本阅读和舞台演出两个雄度,其翻译策略的研究也拓宽了典籍英译的研究范畴.本文以昆剧<牡丹事>为例,选取李林德字幕译本作
-
戏曲意象初探(一)
-
作者:方李珍 来源:福建艺术 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 意象化 戏曲意象 文学意象 牡丹亭 信物 舞台美术 手法 爱情 舞美设计 情感
-
描述:蒋寅先生在《物象、语象、意象》①一文里指出,意象一词由于语义的感性化,导致了学术上的众说纷纭,甚至于观点南辕北辙,无从对话,因而只有在对意象的概念完全界定清楚之后,才能在此基础上进一步构建其理论体系。这似乎有些悖