-
一山烟雨(外一题)
-
作者:桂严 来源:青岛文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 苏轼 王安石 莫干山 色彩 苏子 诗词 电影院 翠竹 树木 竹林
-
描述:那一茎茎的竹,满山满谷的竹,郑板桥画里画外的竹,足以让人心生趣味,独坐,幽思,和月光对视。可惜,下雨了。白云宾馆还是民国的风格,黑色低矮的铁门,门旁小小的路灯,院落里一株百年梧桐,枝繁叶茂。石拱门的外走廊,该是外交官夫人或者小姐,戴那圆顶
-
天上“黄鹤”非凡间“黄鹄”:对《蜀道难》文下注释的质疑
-
作者:徐小华 来源:中学教学参考 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 蜀道难 黄鹤 李白 注释 道教 元丹丘 道家思想 天鹅 诗词 诗歌
-
描述:李白的诗《蜀道难》中有这样一句:"黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。"苏教版必修四课下注释是这样的:黄鹤即黄鹄,善飞的大鸟。我对此注释不敢苟同。我认为此处的"黄鹤"是作者有意选择的一个物象,黄鹤就是传说中仙人驾鹤上天中的黄鹤,李白不仅借此来表
-
巴东怀古
-
作者:邱令钟 来源:旅游 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 三峡 王安石 北宋 文化取向 苏东坡 诗词 太宗 宋词 人生 公元
-
描述:客,几无可考。再向前推,大风之歌没有及时地飘进三峡,魏武
-
读《苏东坡传》有感
-
作者:李子璇 来源:少先队小干部 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 苏东坡 林语堂 中国历史 苏轼 诗词 人物传记 艺术成就 北宋时期 王安石 享受生活
-
描述:我看了那么多中国历史人物传记,想写读后感的,就是林语堂先生所著的《苏东坡传》了。读完这本书,我对苏东坡这位伟大的人物产生了无限的敬意!苏东坡是北宋时期著名的文学家,他在书法、绘画、诗词等方面都有极高
-
瓜洲:不能遗忘的红尘古渡
-
作者:孙祺然 来源:中国信用卡 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 杜十娘 诗词 白居易 长江 扬州 信用卡 工程管理 教育基地 渡口
-
描述:水流,流到瓜洲古渡,吴山点点愁;思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人依楼。"朗朗上口的诗词,简直就是替瓜洲做的免费广告啊!
-
念其之静,慕其之韵:走进丁宁的写作世界
-
作者:吕冉 丁宁 来源:新作文(金牌读写初中生适读) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 乌衣 秦淮河 王安石 写作风格 文风 诗词 刘禹锡 百炼钢 能带 六朝
-
描述:并且读完之后能带给我一种心灵上的深深的感动,抑或是有所思考、有所启迪,我都会很喜欢。
-
坐在国家领导人身后的女翻译
-
作者:细妖 来源:新校园(阅读版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 国家领导人 翻译 朱镕基总理 温家宝总理 诗词 刘禹锡 王安石 经济
-
描述:江泽民主席,常用诗词古文。朱镕基总理是搞经济出身的,所以经常会用到经济、金融方面术语。而温家宝总理也喜欢用诗词,但引用最多的是刘禹锡、王安石和屈原的诗词。这些习惯,作为领导人的翻译,都必须清楚。
-
中国古典戏剧翻译的伦理解读:《牡丹亭》英译本对比分析
-
作者:张翠进 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译 翻译 翻译伦理学 翻译伦理学 中国古典戏剧英译 中国古典戏剧英译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:系。因此,从伦理角度来分析中国古典戏曲英译具有十分重要的意义。翻译研究曾经历过三个时期,不同时期的翻译理论各有不同,但没有一个更为科学合理。翻译理论界曾一度陷入混乱。翻译实践经受着严峻的道德考验
-
中国古典版人鬼情未了牡丹亭林肯中心首演
-
作者:管黎明 来源:侨报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:
著名舞剧《牡丹亭》5日正式登陆林肯中心大卫·寇克剧院,来自剧团的70多位演员们在当天下午及晚上分别进行了彩排及首场演出。(侨报记者管黎明摄)
图为剧团排演剧照。(侨报记者管黎明摄)
由中国金陵艺术团推出的著名舞剧《牡丹亭》5日正式登陆林肯中心大卫·寇克剧院,来自
-
演活古典爱情,成就现代传奇:青春版《牡丹亭》再临武汉
-
作者:艾思思 来源:大武汉 年份:2012 文献类型 :期刊文章
-
描述:起昆曲旋风的青春版《牡丹亭》将登陆武汉剧院,迎接全武汉市民的“顶礼膜拜”。古老的昆曲艺术,因这场青春版《牡丹亭》洗去古旧身姿的尘埃,焕发年轻的魅力。