-
托名徐渭的《选古今南北剧》与《古今尺牍振震云笺》
-
作者:徐朔方 来源:文献 年份:1991 文献类型 :期刊文章 关键词: 徐渭 古今 汤显祖 袁宏道 图书馆 郑振铎 署名 袁中道 万历 田水
-
描述:一、选古今南北剧北京图书馆藏善本《选古今南北剧》十卷,清远斋刻。徐渭自叙,署名秦田水月漫题,有文长、酬字堂二印。叙文默如子漫书,有王廷谏印。本书原为郑振铎藏本。
-
熔铸古今 承传拓新 中国工艺美术大师、中国陶瓷艺术大师
-
作者:暂无 来源:陶瓷科学与艺术 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 传统工艺美术 中国陶瓷 艺术大师 拓新 美术陶瓷 黄松 古今 石湾陶艺 美术师 副主任
-
描述:黄松坚,男,1940年生于广东东莞,中国工艺美术大师、中国陶瓷艺术大师,高级工艺美术师。1959年入石湾美术陶瓷厂,曾任创作室副主任,现任新美陶
-
《牡丹亭》两个英译本的后殖民翻译理论解读
-
作者:罗进民 来源:延边教育学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 后殖民翻译理论 牡丹亭 英译本 对比
-
描述:活动的影响。
-
《周礼》“乐德”教义通释
-
作者:张国安 来源:中文自学指导 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 古今 乐德 六德 乐教 和
-
描述:西周德教是在行礼乐的过程中实施的,属乐教,而非义理之教。"乐德"之教,从礼仪之象而言,可别为"六德"义,就终极言之,其设教以教"和"为旨归。"乐德"之教的本质是身教重于言教。
-
《牡丹亭》石道姑形象简论
-
作者:沈敏 来源:戏剧杂志 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 石道姑 石道姑 对比 对比 契合 契合 花神 花神 丑美 丑美
-
描述:《牡丹亭》中石道姑在全剧的作用和意义不容忽视。她为杜柳结合牵线搭桥 ,是人物关系和情节结构中的一环。她是与陈最良在生理和心理上相比照的特殊人物 ,作者借此抨击了形成人物心理残疾的社会根源。她是具有独特个性的女性形象 ,拓展了本剧女性人物的表现深度。她具有“德有所长而形有所忘”的丑美特征
-
古今洗涤剂
-
作者:王心喜 来源:发明与革新 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 合成洗涤剂 《神农本草经》 胰子 淘米水 肥皂 明末清初 皂角 氢氧化钾 王安石 猪胰脏
-
描述:古今洗涤剂王心喜洗涤剂又称清洁剂,是一种具有去污能力的物质或混合物。其去污能力主要由于在水溶液中能降低水的表面张力,并发生润湿、乳化、分散和起泡等作用所致。大多是表面活性剂,如肥皂和各种合成洗涤剂
-
古今“绝对”知多少
-
作者:王树人 来源:文史天地 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 孙中山 王安石 东海 矛盾和分裂 对对子 首席代表 锡壶 文人学士 护法战争 东坡
-
描述:古今“绝对”知多少
-
人物联
-
作者:暂无 来源:对联.民间对联故事(下半月) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 曾巩 布衣 名相 主流 古今 河南 文献
-
描述:人物联
-
《牡丹亭》译本对比研究
-
作者:徐溯 年份:2004 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》翻译 翻译比较研究
-
描述:策略问题,试图跳出直译、意译的局限分析翻译对策。文章分析了各个译本在具体实例处理上的得失后,得出下列开放性结论,仅供读者讨论:一方面异化传达了大量的文化信息,另一方面异化的效果受到译文读者接受水平的影响;由于语言包括主观信息,翻译难以达到完全交流的目的;译本比较分析是描述性而非规定性的。
-
“对比”下的音乐节(下)
-
作者:周凡夫 来源:中国电子商情:视听前线 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: “对比” 音乐节 《紫钗记》 中国戏曲 粤剧 演出 “看” 折子戏
-
描述:精华粤剧导赏出色演出过长 第二周两场演出都是“看”的演出,首先看的是“精华版”粤剧(10月16日),名编剧家唐涤生两出粤剧代表作《双仙拜月亭》和《紫钗记》的折子戏,作为中国戏曲仍具有旺盛生命力的广东大戏,论历史可追溯到三百多年前,但《双》、《紫》二剧则仍是今日粤剧舞台上不时都会上演的“热门”剧目;