检索结果相关分组
马路带你看国戏 舞台秘密
作者:马路  来源:大学生 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  舞台形式  梁架结构  舞台设计  作品  亮点  意象  场景  风格  场次 
描述:在一场剧目中呈现不同时空,不同风格的效果,令人眼前一亮。
汤显祖的柳.梅.牡丹:《牡丹亭》植物意象分析
作者:蒋枝宏  来源:群文天地 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》          牡丹  牡丹  生命意识  生命意识 
描述:被视为“上承《西厢》,下启《红楼》”里程碑之作的《牡丹亭》,历来因精巧的构思,华美的辞藻为人称颂。除此之外,汤翁大用象征手法,将柳、梅、牡丹三样植物巧妙嵌入戏文,成为抒发情志,彰显生命意识的点睛之笔。
汤显祖的柳·梅·牡丹:《牡丹亭》植物意象分析
作者:蒋枝宏  来源:群文天地(下半月) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》          牡丹  牡丹  生命意识  生命意识 
描述:被视为“上承《西厢》,下启《红楼》”里程碑之作的《牡丹亭》,历来因精巧的构思,华美的辞藻为人称颂。除此之外,汤翁大用象征手法,将柳、梅、牡丹三样植物巧妙嵌入戏文,成为抒发情志,彰显生命意识的点睛之笔。
框架理论下看《牡丹亭》中文化意象翻译比较研究
作者:刘庚玉  来源:剑南文学(经典教苑) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 框架理论  框架理论  文化意象  文化意象  牡丹亭  牡丹亭  翻译策略  翻译策略 
描述:略,对《牡丹亭》的两个译本中文化意象进行研究,比较不同译者对的文本内容理解以及文本中文化意象的处理上所表现出的不同见解和视角及其相应的翻译策略。
不在梅边在柳边:浅析《牡丹亭》中的梅、柳意象
作者:雷灵丹  来源:西江月 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  意象  意象  意象  意象 
描述:意象是我国古代文学中具有独特审美意蕴的艺术范畴,汤显祖在《牡丹亭》中创造了大量的意象,其中以梅、柳意象较为突出.本文在对文本中梅、柳意象进行量化分析的基础上,深入论述这两者与剧中人物塑造的关系
中国古典戏曲中“后花园”意象探微:以《牡丹亭》、《西厢记》
作者:安家琪 刘顺  来源:齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 后花园  后花园  临界  临界  猎奇  猎奇  规驯  规驯 
描述:理的满足、"常态"生活的补偿与对作为潜在威胁的女性力量的规驯。
浅析“青苗法”的敛财
作者:赵积优  来源:鸡西大学学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石变法  青苗法  敛财 
描述:、具体措施以及实施的结果三方面对"青苗法"的敛财特质进行分析,以期从全新的视角看待王安石变法。
论晏几道身上的“阿Q
作者:焦贻之  来源:长春工业大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏几道  阿Q  逃避  麻醉 
描述:实的严酷和打击,回忆往昔生活以减轻现实中的失败之感;其次是词中大量虚构爱情,他描写与歌妓舞女的一厢情愿或是根本就不存在的恋情,以获得满足麻醉自己。
从互文角度看英译《牡丹亭》
作者:杨梅丽  来源:牡丹江教育学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文  互文  文本  文本  翻译策略  翻译策略  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:要使译文能够忠实表达原文的深刻内涵并同时为目的语读者所接受,译者不但要充分识别文本中的互文指涉,还要结合翻译活动本身的互文性质充分发挥译者的能动性,采取相应的翻译策略。本文从互文角度分析《牡丹亭
洛阳地窖“奴案”一审宣判
作者:暂无 来源:京江晚报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 深达6米的地窖囚禁6女子 李浩 11月30日上午,河南省洛阳市中级人民法院对李浩故意杀人、强奸、组织卖淫、非法拘禁,制作、传播淫秽物品牟利案进行一审宣判:主犯李浩被判处死刑,其他从犯分别被判处三年有期徒刑和缓刑。 法院审理查明,2009年8月,被告人李浩为控制妇女进行淫秽视频表演赚钱,