检索结果相关分组
守与变:传统戏曲的“创新”之辩
作者:秦岭  来源:上海采风月刊 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国传统戏曲  牡丹亭  昆曲  京剧  戏曲艺术  表现形式  创新  观众  新尝试  艺术价值 
描述:”回应,称“没有争议,我演它干吗”,“我们态度很严谨”;乃至微博上节目主持人曹可凡那句“不要充当指手画脚的‘恶婆婆’,自己固守一方,也不让他人前进半步”的争议性发言——随着媒体报道的不断深入,《2012
从《牡丹亭》舞台传播看传统戏曲的传承
作者:尹丽丽  来源:昆明学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  戏曲传播  戏曲传播  传播方式  传播方式  传统戏曲  传统戏曲  戏曲艺术  戏曲艺术 
描述:《牡丹亭》经历了百年的传播和演绎,经历了全本、散出选本和改编本三种演出形式,同时还经历了剧本结构、声腔、曲辞、表演的改编和传播方式的改变。在历史久远的舞台演绎过程中《牡丹亭》承载了传统戏曲艺术的经典
四首
作者:郭弘  来源:青海湖 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 苦恋  夜雨  相思  王安石  雨花石  卷曲  桃花扇  玄武湖  文学创作  秋夜 
描述:芭薰夜雨一夜的秋雨碎了,滴答无休,无休成满天的短箭,寒光逍遥,凌厉穿透碧绿的哀愁,千疮百孔,一把孤伞撑出天荒地老,痴情难返。一心啜泣烟蒸雾绕,蒸绕荒凉野田,夏之残翠I隍惶失意,躲避在寂的寒宵,卷曲那卷曲不尽的一伞蕉黄,墨的雨幕,默的爱声,拥跳一盏烛光昏黄的亮,悲伤清照。
传统戏剧中文化因素的翻译:以《牡丹亭》英译本为例
作者:杨玲  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 文化转向  文化转向  古典戏剧  古典戏剧  文化因素  文化因素  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:是近年来,翻译学的重点逐渐转移到文化层面,关于翻译与文化关系的研究开始盛行,“文化转向”概念被广泛接受。这一概念打破了过去传统的翻译观,引入新的翻译视角,为翻译开辟了新的道路,进一步促进了翻译的发展
一边是“美翻了”的惊叹,一边是“亵渎传统”的批评史张版《牡
作者:李峥  来源:解放日报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 本报记者 李峥  上周以来,“史张版”昆曲《2012牡丹亭》无疑是戏曲行里的焦点话题。随着媒体报道的不断深入,《2012牡丹亭》已不仅仅是在艺术创新上饱受争议,所有名人对该剧的评论都被推上了
放弃传统刺绣制作手法新版《牡丹亭》戏装数码印
作者:王剑虹  来源:新民晚报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 张军“史依弘身穿新戏服亮相 本报记者 胡晓芒 摄 本报讯(记者王剑虹)由史依弘、张军领衔主演的《2012牡丹亭》昨天下午向媒体展示了专为该剧全新设计的服装,虽然样式上与传统戏装
论析昆剧青春版《牡丹亭》音乐之传统与创新
作者:黄慧玲  来源:戏曲学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧  曲牌  形式  唱腔 
描述:新发展、研究、保存及传承有着重要的意义与价值。本文主要对崑剧青春版《牡丹亭》音乐之传统与创新手法,进行研究与分析,探讨戏曲创作时如何保留曲牌音乐的体制规范并开创出新的特色与表现风格,延续并发展传统
刘绍勇:从传统承运人到现代物流集成服务商
作者:焦静波 赵继岚   来源:中国航空报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:刘绍勇:从传统承运人到现代物流集成服务商
李佳忆的
作者:李佳忆  来源:新诗 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  迦南  角色转换  烟丝  跨越  锦屏  上弦  思考  部分  无能为力 
描述:李佳忆的
王安石的元日
作者:暂无 来源:北京青年报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:1 /1张) ◎李国文 每逢农历岁末年初,冬去春来,旧时的中国文人总是要写上几首应景的,已成惯例。说得好听些,是风雅,说得刻薄些,是毛病。因为只要写了,必定拿出来,名曰献