检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(4135)
报纸
(2509)
学位论文
(189)
图书
(131)
会议论文
(86)
图片
(3)
按栏目分组
地方文献
(3953)
历史名人
(3022)
地方风物
(31)
非遗保护
(18)
宗教集要
(14)
才乡教育
(6)
红色文化
(3)
文化溯源
(3)
首页图片-宗教集要
(3)
按年份分组
2014
(892)
2013
(414)
2012
(685)
2011
(614)
2010
(601)
2008
(571)
2006
(258)
2005
(220)
1999
(119)
1998
(98)
按来源分组
其它
(372)
外语与外语教学
(20)
古典文学知识
(15)
哈尔滨学院学报
(5)
剑南文学(经典阅读)
(5)
金田
(4)
中国韵文学刊
(3)
怀化学院学报
(2)
牡丹江教育学院学报
(2)
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
(1)
相关搜索词
互文性
唐诗
石道姑
审美价值
唱词
《牡丹亭》唱词
创造性叛逆
意象传递
互文能力
异化
女主角
大连
下场诗
《牡丹亭》
汪榕培
下场
传播
寤寐求女
建议
中晚唐
典故
主题思想
中西文化比较
传神达意
互文符号
以充分为中心的评价标准
典故翻译
官称
剧情
首页
>
根据【检索词:从互文性的角度看《牡丹亭》下场集唐诗的英译】搜索到相关结果
20
条
英译
《邯郸记》选场(三)(英文)
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《邯郸记》
英译
选场
英文
汪榕培
大连
辽宁
外国
描述:
英译
《邯郸记》选场(三)(英文)
英译
《邯郸记》选场(四)(英文)
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《邯郸记》
英译
选场
英文
汪榕培
大连
辽宁
外国
描述:
英译
《邯郸记》选场(四)(英文)
谈汪译《
牡丹亭
》
作者:
郭章
来源:
外语与外语教学
年份:
2002
文献类型 :
期刊文章
关键词:
英译
英译
汪榕培
汪榕培
《
牡丹亭
》
《
牡丹亭
》
汤显祖
汤显祖
描述:
本文主要谈的是汪榕培先生如何
英译
汤显祖最有名的剧作《
牡丹亭
》和《
牡丹亭
》
英译
得如何这两个方面。笔者通过具体讨论和译例评析 ,认为汪译从整体上达到了“传神达意”的目标 ,成为《
牡丹亭
》迄今国内外最
英译
《邯郸记》选场(四)
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《邯郸记》
英语
文学翻译
文化内涵
描述:
英译
《邯郸记》选场(四)
英译
《邯郸记》选场(三)
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《邯郸记》
中国
戏剧文学
当代
描述:
英译
《邯郸记》选场(三)
英译
《邯郸记》选场(二)
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《邯郸记》
中国
戏剧文学
当代
描述:
r family members all stop at my innwhen they come and go. Some travelling merchants also take a rest and have meals here. Now that it' s time for refreshments,I'll wait and see if there are any guests today.
英译
《邯郸记》选场(五)
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《邯郸记》
文学翻译
英语
翻译方法
描述:
英译
《邯郸记》选场(五)
论中国古典文学的
英译
选集与经典重构:从白之到刘绍铭
作者:
陈橙
来源:
外语与外语教学
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
中国古典文学
英译
选集
经典重构
白之
刘绍铭
描述:
英译
方面的重要作用,必将成为未来文选编译的参考楷模。
评汪译《
牡丹亭
》
作者:
孙法理
来源:
外语与外语教学
年份:
2001
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
汪榕培
文学翻译
英语翻译
文化内涵
描述:
评汪译《
牡丹亭
》
杜丽娘的东方女子忧郁情结:《
牡丹亭
》译后感之一
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
1999
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
忧郁情结
杜丽娘
汤显祖
《罗密欧与朱丽叶》
莎士比亚研究
青年女子
白朗宁夫人
人文主义思想
中国文化
描述:
杜丽娘的东方女子忧郁情结:《
牡丹亭
》译后感之一
首页
上一页
1
2
下一页
尾页