-
碑文辨
-
作者:马纯武 来源:语文教学通讯 年份:1983 文献类型 :期刊文章 关键词: 碑文 花山 王安石 石碑 褒禅山 注释 残留 华山 字迹 文章
-
描述:”字释为“单个的字”,将“为”释作“仅有”、“作为”、“残留”等。这样,全句的意思就是:“碑上的字迹都已模糊不清了,只有花山二字还可以认
-
辨“乞”
-
作者:李海英 来源:中国教师 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 钱币 宾客 注释 人教版 王安石 语文 联系起来 商榷 古字 父亲
-
描述:人教版语文(七年级)《伤仲永》一文中有这样一句话:"邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之,父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。"课本中对"乞"的注释是"求,求取",笔者认为这一注释值得商榷。首先,若要推究"乞"字的最初意义则要与古字"气"联系起来。徐官《古今印史》中
-
鸡鸣狗盗辨
-
作者:张雨生 来源:中华魂 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 孟尝君 昭王 函谷关 秦国 人才 王安石 经世 治国 城门 出使
-
描述:逃走。到了函谷关,天还没亮。按照关法,鸡叫后才能开城门。有个门客学鸡叫,引
-
辨“疕”
-
作者:尹欣 刘士敬 来源:中医药研究杂志 年份:1992 文献类型 :期刊文章 关键词: 说文解字 出土文献 分而治之 甲骨文字 疾病 周礼 会意字 郑玄注 疮疡 专名
-
描述:《说文解字》:疕,头疡也。《周礼·天官·医师》:凡邦之有疾病者,有疕疡者,造焉;则使医分而治之。郑玄注曰:疕,头疡,亦谓秃也,身伤曰疡。清·孙诒让《周礼正义·九》云:疕为头疮专名,他疡不得称疕。今考多种出土文献,殊觉以上定论有待重新订正。疕甲骨文字中既已有之,它是表示疾病的一个会意字,金文也有所
-
麻姑考辨
-
作者:曹红亮 来源:宗教学研究 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 麻姑 麻姑山 神仙传 列异传 葛洪
-
描述:麻姑是道教著名的女仙,现可考的关于麻姑的最早记载见于《列异传》蔡经条,而麻姑形象的确立是在葛洪的《神仙传》中,后代关于麻姑的记载多源于《神仙传》。麻姑原型应当是远古流传于中国东方或南方的一个女仙。麻姑与南城麻姑山关系的确立是在唐玄宗时期。此后,麻姑山及其传说才开始名扬天下。
-
“八大山人”含义辨
-
作者:吴炼 来源:创作评谭 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 八大山人 处世哲学 含义 别号 清代人 曹洞宗 明末清初 江西佛教 立身 禅宗
-
描述:八大人觉经,遂以自号二位前哲与八大山人均有交往,又为其作
-
《牡丹亭》蓝本问题再辨
-
作者:向志柱 来源:中国社会科学报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:
《牡丹亭》的蓝本是话本体小说《杜丽娘慕色还魂》,已成多数学者之共识。但是笔者发现新资料《杜丽娘记》之后,认为《牡丹亭》的蓝本是《杜丽娘记》。但近来再因新材料《杜丽娘传》的发现,陈国军《新发现传奇小说〈杜丽娘传〉考论》(《明清小说研究》2010年第3期),黄义枢、刘水云《从新见材料〈杜丽娘
-
《牡丹亭》蓝本问题再辨
-
作者:向志柱 来源:中国社会科学报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:《牡丹亭》蓝本问题再辨
-
《牡丹亭》蓝本问题考辨
-
作者:向志柱 来源:复印报刊资料(中国古代、近代文学研究) 年份:2007 文献类型 :期刊文章
-
描述:《牡丹亭》蓝本问题考辨
-
《牡丹亭》英译考辨
-
作者:王宏 来源:外文研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》英译 白之译本 张光前译本 汪榕培译本
-
描述:不同译者所持的翻译理念、翻译原则和翻译策略对译本的影响,探究译介以《牡丹亭》为代表的中国古典戏剧的最佳模式。考虑到以《牡丹亭》为代表的中国古典戏剧翻译的艰巨性和复杂性,笔者提出,"借脑共译",由中国译者和国外汉学家各取所长,合作翻译,再"借船出海",由国内出版社与国外出版社联合出版,是未来《牡丹亭》英译的新路径。