检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(1077)
报纸(344)
图书(66)
学位论文(30)
会议论文(14)
按栏目分组
历史名人 (1129)
地方文献 (309)
地方风物 (34)
红色文化 (17)
宗教集要 (17)
才乡教育 (16)
非遗保护 (9)
按年份分组
2014(191)
2013(67)
2008(92)
2007(72)
2006(45)
2005(28)
2004(32)
2003(35)
2002(33)
1995(29)
按来源分组
其它(109)
语文月刊(3)
现代语文(教学研究)(2)
中国典籍与文化(2)
華岡社科學報(1)
西北师大学报(社会科学版)(1)
写作:高级版(1)
现代语文(1)
大众日报(1)
文学教育(中)(1)
马路桥居民区
作者:裴麟麟  来源:松江报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:岳阳街道马路桥居民区党员李纪生在小区里巡查时,发现绿化带里停着一辆崭新的电瓶车,前后轮都没有上锁。老李留了个心眼,把车子上锁后交车棚管理,又把车牌号码,车辆特征等情况向居委会和民警报告。两天后,警方果然在塔汇找到了电瓶车的主人,证实了这是一辆被盗车。 10多年前退休后,热心社区事务的李纪生坚持发挥
王安石学研究
作者:周杰 王燕来  来源:长城 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石    立意高远  构思技巧  高度重视  文章写作  家国情怀  寄托遥深  关键环节  现实性 
描述:之兵谓之乌合。"~②政治家的家国情怀,使得王安石尤其注重文章的立意,他的学,现实性强,寄托遥深,因而显得立意高远,在同时代人中
《南柯》与《昙花》“女性升仙”模式之比较
作者:檀雨桐  来源:北方文学(下旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《南柯  《昙花  “女性升仙” 
描述:《南柯》与《昙花》都是明代末期富有宗教色彩的传奇作品,在人物形象的塑造方面都具有很高的艺术成就。本文主要针对二者在“女性升仙”模式的创作上进行分析和比较。
《太平寰宇》的价值和缺憾
作者:周运中  来源:中国地方志 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 乐史  《太平寰宇  价值  缺憾 
描述:外交流史料、学术地理变化等。而且前人没有论述该书的缺憾,并总结该书的缺憾,如条目重出而内容不同、改动尚未调整、方向颠倒、地名错字、风俗有时不可信、地名传说太杂等。
阮元《周礼注疏校勘》探析
作者:唐田恬  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 《周礼注疏校勘  阮元  臧庸  清代学术  阮元《十三经注疏校勘 
描述:以阮元《校勘》前后重要的《十三经注疏》校勘文献,讨论阮元《十三经注疏校勘》的影响。本文由绪论和四部分正文以及结语组成。绪论包括三个方面,第一方面阐明笔者的研究动机,总述阮刻《十三经注疏校勘
曾巩体文研究
作者:张超旭  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 曾巩  体文  内容特点  艺术风貌 
描述:面一派欣欣向荣,但国家内部积贫积弱的矛盾日益明显。曾巩的体文广泛地反映北宋社会生活的各个方面包括民生疾苦、水利建设、学校教育等等。他的散文体现了中国古代士大夫深沉的责任感和使命感。本文拟分作六个
何冲吴宏辉获一等功
作者:卓朝兴 许中儒  来源:湛江晚报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:本报讯记者卓朝兴 通讯员许中儒报道:昨日下午,广东省参加第十二届全运会总结大会在广州召开。会上,省政府通报表彰了第十二届全运会广东代表团,给予获得集体球类项目冠军、单项2枚金牌以上的36名运动员
汤显祖对《杜丽娘》的创造性改编
作者:江巨荣  来源:剧作家 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 小说改编  汤显祖  杜丽娘  创造性  《牡丹亭》  作者  戏剧  剧作 
描述:一、汤显祖发现《杜丽娘》的戏剧价值 汤显祖的《牡丹亭》是据前人小说改编的。作者在题词中说:“传杜太守事者,仿佛晋武都守李仲文、广州冯孝将儿女事。予稍为更而演之。至于杜守收拷柳生,亦如汉雎阳王收拷
张耒体文作法论析
作者:朱晓青  来源:写作(高级版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 张耒  苏门四学士  北宋中后期  平易自然  苏轼  文学  苏辙  曾巩 
描述:张耒为“苏门四学士”“苏门六君子”之一,在北宋中后期文坛占有突出地位,其文学苏轼、苏辙,兼法曾巩,博采众家,为文尚气主理,自然平畅,苏轼称其文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声”,有子由之风(《答张文潜县丞书》)。张耒文章体现了宋文平易自然的主流风格。
《游褒禅山》主题小议
作者:张玉佳  来源:中学语文 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  褒禅山  深层思考  分析理解  内在联系  可译  外物  散文  人生  翻译 
描述:内在联系"。这三者之中,"志"可译为志向,"力"译为能力,"物"则译为外物。照此翻译,志、力物三者具备那么就可到达艰险且遥远的地方联系