-
惜得一缕香,散作满园春——高考作文与经典素材对接
-
作者:杨树亮 来源:作文成功之路(高中版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 高考作文 经典 李清照 对接 杜甫 李白 链接 司马迁 佳作 王安石
-
描述:综观近几年高考优秀作文,会发现一个很有研究意义的现象,那就是虽然面对不同的高考试题,各地的考生却一同把目光投向历史上那些震撼我们、激励我们的"经典人物""经典素材"——李白、苏轼、项羽、屈原、司马迁
-
文艺杂谈两则
-
作者:刘赋 来源:文学教育下半月 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 京剧院 湖北省 舞台 明代戏剧 汤显祖 艺术 关汉卿 四大名旦 演出 王实甫
-
描述:傲、谭派艺术的创始人谭鑫培先生铜像目光深邃,矜持地打量着每一个走进剧场的人。观众中,或有超级戏迷粉丝,见了谭老爷子铜像,神情肃穆,恭敬站定,深鞠三躬。
-
昆剧《牡丹亭》的当代解读
-
作者:金鸿达 来源:上海戏剧 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧 《牡丹亭》 汤显祖 明朝 戏剧剧本 结尾 现实主义 浪漫主义 人物形象
-
描述:汤显祖的《牡丹亭》称得上是明传奇的扛鼎之作。关于《牡丹亭》的研究、争议从明代一直延续到今天,并且越来越成为学术界的热门课题。从舞台演出的历程与形态看,《牡丹亭》也可谓是传奇中的传奇:在中国的剧坛上
-
我看徐江的语文教学批判
-
作者:唐子江 来源:语文教学与研究 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 中学语文教学 表现性 王安石 褒禅山 批判 有效教学 文本 教学设计 五个问题 教学方法
-
描述:我看徐江的语文教学批判
-
由《论武王》看苏轼海外《志林》的诠释问题
-
作者:李贞慧 来源:文学遗产 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 苏轼 《志林》 史论 《书传》 王安石
-
描述:的一项参考。
-
框架理论下看《牡丹亭》英译本研究:以人物重塑与情节处理为例
-
作者:刘庚玉 来源:海外英语(上) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 框架理论 框架理论 人物重塑 人物重塑 情节处理 情节处理 牡丹亭 牡丹亭 文本内容 文本内容
-
描述:理念是:翻译不是词与词的配对,而是着眼整体、重造格式塔的过程.该文正是基于这一理论,对《牡丹亭》两个译本进行比较研究,看不同译者在不同的视角和见解下如何理解文本内容,重塑人物角色.
-
从关联理论看文化缺省与翻译补偿:以《牡丹亭》典故英译为例
-
作者:潘晓璐 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论 典故 文化缺省 翻译补偿 牡丹亭
-
描述:。本论文的目的如下:一、运用关联理论和关联翻译理论描述文化缺省和翻译补偿现象,并寻找翻译补偿的策略。二、以《牡丹亭》的三个英译本为例(分别译自白芝、汪榕培和张光前),深入探索典故翻译的策略,对比分析
-
从「冯小青热」看「牡丹亭效应」─昆剧折子戏〈题曲〉的多重阅读
-
作者:谢俐莹 来源:东吴中文研究集刊 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 题曲 小青 疗妒羹 牡丹亭 杜丽娘
-
描述:从「冯小青热」看「牡丹亭效应」─昆剧折子戏〈题曲〉的多重阅读
-
话剧《青蛇》深圳演出 谁说法海不懂爱
-
作者:彭婧 来源:消费 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《青蛇》 演出 深圳 话剧 金山寺 雷峰塔
-
描述:法海到最后也没斩妖除魔,许仙是自己跑到金山寺去的。知道了娘子是蛇妖,他吓得不行;白蛇是自己走到雷峰塔下去的。看到官人死活不愿回家,绝望得不行。
-
让更多的古典戏曲名著搬上昆剧舞台:谈昆剧剧目建设中的一个问题
-
作者:王海清 来源:艺术百家 年份:1991 文献类型 :期刊文章 关键词: 古典戏曲 上海昆剧团 《桃花扇》 《牡丹亭》 《长生殿》 《西厢记》 舞台 江苏省 昆曲 剧目
-
描述:一、昆剧搬演古典戏曲名著的意义 新时期以来,幽兰飘香的昆剧舞台上,一批古典戏曲名著焕发异彩,格外引人注目,例如江苏省昆剧院的《牡丹亭》、《还魂记》,《桃花扇》,北方昆曲剧院的《西厢记》,上海昆剧团