检索结果相关分组
本觉与本寂:吕溦先生的禅宗研究
作者:姚彬彬  来源:法音 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 禅宗史  禅宗史  本觉  本觉  史学研究方法  史学研究方法  佛教研究  佛教研究  现代汉语  现代汉语  早期发展  早期发展  思想渊源  思想渊源  “五四”  “五四” 
描述:意义的开创者。汤用彤则利用思想史的研究方法,认为罗什门下弟子道生、僧肇等人的思想中已出现了后来禅宗的萌蘖。
《周礼正义》中的“散文”、“对文”研究
作者:钱慧真  来源:宁夏大学学报(人文社会科学版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《周礼正义》  “散文”  “对文” 
描述:并启示我们,汉语词汇研究必须结合词语运用的具体语言环境,必须考虑汉民族文化的影响。
应用翻译研究应是基于实践的研究:以旅游文本及翻译的多样性案
作者:陈刚  来源:上海翻译 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 应用翻译研究  基于实践的研究  旅游文本类型  多样性  译者的专业评价能力及翻译能力 
描述:关键,乃是对文本信息的专业评价能力和专业翻译能力。这实则是对应用翻译研究者和实践者的一个整体要求。
关于清诗话的整理与研究―从吴宏一的“清代诗话考述”研究计划
作者:何继文  来源:云梦学刊 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 清诗话  书目  清代诗话知见录  清代诗话考述 
描述:关于清诗话的整理与研究―从吴宏一的“清代诗话考述”研究计划
《毛诗正义》与王安石《义》:唐至北宋经书解释所展开的相关
作者:井泽耕一 李寅生  年份:2008 文献类型 :会议论文
描述:我们在阅读《诗经》时,为了查阅解释的权威性,最常参考的是唐代的《毛诗正义》。《毛诗正义》作为"汉唐训诂学"的集大成,不仅在唐代,即使到了清代阮元也把它作为《重刊宋本十三经注疏》之一而使之广泛地流传了起来。
横看成岭侧成峰 远近高低各不同——咏王昭君赏析
作者:陈南先  来源:名作欣赏 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 王昭君  毛延寿  文学作品  汉元帝  昭君故事  王安石  我国古代  诗歌  咏昭君  立意 
描述:王昭君是我国古代四大美人之一,在我国可谓家喻户晓、妇孺皆知。"昭君出塞"的故事,一直在我国的文学作品中演绎着。王昭君,名嫱,汉元帝时宫人。西晋时避司马
从晏殊《无题》“油壁香车不再逢”看其的词化:兼论晏殊诗词
作者:彭娟  来源:新闻天地(论文版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏殊  无题诗  的词化  “水远山长  音书难达”意象 
描述:表现突出。本文试图通过赏析这首浅析这一现象,并阐述水远山长、音书难达意象在古代诗词中的文化意义。
枳壳炮制前后高效液相色谱指纹图谱的比较研究
作者:蒋以号 杨武亮 陈海芳 罗小泉 余宝金 介磊 徐欢  来源:中药材 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 麸炒枳壳  高效液相色谱法指纹图谱  药典法  江西樟帮和建昌帮炮制法 
描述:m处所得特征峰几乎无变化,药典法枳壳炮制品和江西樟帮法炮制品的氯仿提取物在UVλ320 nm处所得的14号峰与枳壳原药材和建昌帮炮制品有显著的区别。结论:枳壳的药典炮制法与江西地方的樟帮法在水溶性和脂溶性部分的HPLC指纹图谱相似、与江西建昌帮炮制法在氯仿提取物的14号峰有显著差异。脂溶性部分的HPLC-FP可以作为枳壳炮制前后的特征指纹图谱。
社会符号学视角下的《牡丹亭》英语译本对比研究
作者:许方圆  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  社会符号学翻译法  对等 
描述:的心理价值取向。作为一部中国传统戏剧,《牡丹亭》一百多年来一直为西方文化界所关注,为中西文化交流的一座重要桥梁,其主要表现方式,一为昆曲在国外的公演,一为《牡丹亭》戏剧文本译介。昆曲《牡丹亭》公演已经不断在世界各国掀起轰动,但是《牡丹亭》戏剧文本的译介相比较而言还没有达到应有的程度。现存的《牡丹亭》译本中最有影响力的当数Cyril Birch的译本和汪榕培的译本,两个译本年代不同,侧重点也不同,生动而又深刻地反映了中国文化在本土译者和外语译者心目中的不同理解,而这种不同理解又影响乃至左右着外语读者对《牡丹亭》的接受和欣赏,从而进一步影响制约着中西文化交流。本文即从此出发,就两个译本的同异进行比较,采取的比较方法论是社会符号学翻译法,尤其侧重于奈达的翻译对等理论。社会符号学翻译法因其对社会...
中西悲剧审美差异分析《罗密欧与朱丽叶》与《牡丹亭》比较研究
作者:高翠花  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《罗密欧与朱丽叶》  《牡丹亭》  悲剧  审美差异 
描述:许多方面有着众多相似之处,诠释着人类共同美好情感;同时也存在着差异,折射出中西文化在诸多方面的不同。 在几百年的历史长河中,研究《牡丹亭》和《罗米欧与朱丽叶》的学者众多,在这些学者和专家当中,更多人