-
六朝之外:对于汤显祖两首诗的鉴赏和解读
-
作者:刘竞飞 来源:名作欣赏 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖 六朝诗风 《春游即事》 《江馆》
-
描述:向六朝诗歌学习,是汤显祖对抗明代中期以来"诗必盛唐"文风的策略之一,但汤氏本人的诗歌却并未完全为六朝诗风所笼罩,《春游即事》和《江馆》分别体现了汤显祖早期和晚期对六朝诗风的两种不同形式的超越。
-
王安石文题疑难人名解读八则
-
作者:寿涌 来源:江西教育学院学报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 文题 疑难人名
-
描述:据《续资治通鉴长编》和《宋史》的相关记载,对其中一些标题的疑难人名进行了试解。
-
解读西周美酒与探源周礼文化
-
作者:权美平 来源:农业考古 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国酒文化 西周 中国古代 周礼 祭祀 周代 酿造 重要地位 具体问题 礼记
-
描述:缺。
-
交响诗《黄鹤的故事》符号学矩阵式解读
-
作者:丁鼎 来源:艺术研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 格雷马斯 符号学矩阵 黄鹤的故事 音乐意义
-
描述:法国语言学家和符号学家A.J.格雷马斯是结构主义叙事学的代表人物之一.笔者试图将其重要理论成果“符号学矩阵”运用至音乐作品的解读,解读乐谱文本背后的音乐意义.
-
编插句式的解析与古代文献的解读
-
作者:彭占清 来源:古汉语研究 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 编插句式 古代文献 合用成分 句法结构 内部结构关系 有国有家者 句法模式 语言能力 线性结构观念 《周礼注》
-
描述:编插句式的解析与古代文献的解读彭占清一序说编插句式是一种平面网络式的句法结构样式。由于它超越了在语法研究领域一贯占据支配地位的线性结构观念,所以至今还没有哪一种语法体系能够把它包纳进去
-
文本类型和语境观视角下的诗词翻译:以《牡丹亭》下场诗英译为例
-
作者:刘庚玉 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 文本类型 文本类型 语境 语境 下场诗 下场诗 比较 比较
-
描述:理论上,莱斯认为“分析文本类型是翻译者选择翻译策略的前提”,“是批评者进行全面的、客观的翻译批评的开始”(Reiss&Katharina,2004)。她借用Karl Buhler对语言的三功能分法
-
戏曲传播的不均衡现象及其原因 以“临川四梦”文本传播为研究
-
作者:王省民 辛禄高 来源:上海戏剧 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 临川四梦 戏剧文本 牡丹亭 传播学 不均衡 刊刻 题跋 戏曲文献 评点 马太效应
-
描述:中国戏剧史既是戏剧本身的发展演变史,也是戏剧文本在传播过程中不断被接受改造的历史。各个时期的文人通过对文本的刊刻、改编、评点等,与戏剧家之间建立起某种文化传递关系,即他们通过对
-
中西方爱情悲喜剧的文本叙述结构分析:以《牡丹亭》和《终成眷
-
作者:李佩阳 来源:丝绸之路 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《终成眷属》 叙述结构 表层结构 深层结构
-
描述:构模式、形式与意义,达到旧文本新理解的效果。
-
从文本功能的角度谈戏剧翻译的策略:以《牡丹亭》英译为例
-
作者:杨蒲慧 来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 翻译批评 文本功能 翻译策略 文本类型理论 翻译理论 戏剧 翻译方法 翻译研究 功能理论
-
描述:作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧翻译英译的指导意义。
-
高校教师压力的来源与表现:基于H大学白云黄鹤BBS的文本分析
-
作者:曾媛媛 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 高校教师 压力来源 压力表现
-
描述:来源,筛选出403篇帖子,对之进行文本分析,从中归纳出H大学教师压力的来源与表现。本文分析显示,H大学教师压力的来源可以分为外部和内部两种。外部压力的主要来源有:科研工作、人事聘任制度改革、继续教育