检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(1182)
报纸
(288)
学位论文
(64)
图书
(38)
会议论文
(13)
按栏目分组
历史名人
(1285)
地方文献
(149)
文化溯源
(94)
非遗保护
(25)
地方风物
(12)
宗教集要
(12)
红色文化
(5)
才乡教育
(3)
按年份分组
2014
(214)
2013
(100)
2011
(123)
2010
(89)
2009
(90)
2008
(95)
2004
(42)
2002
(28)
2001
(36)
1999
(42)
按来源分组
其它
(96)
剑南文学(经典教苑)
(7)
南昌大学学报(人文社会科学版)
(4)
安徽广播电视大学学报
(3)
咸阳师范学院学报
(2)
萍乡高等专科学校学报
(1)
语文学刊·基础教育版
(1)
北京化工大学学报(社会科学版)
(1)
经营管理者
(1)
安阳工学院学报
(1)
相关搜索词
名物词
关联理论
图式理论
佛
凌家滩
女性
中国
《牡丹亭》
共同特征
古驿道
和凝
文学评论
创作范式
以诗为词
及时行乐
“三美”原则
《虞美人》
主体介入性
冯延巳
大师
大司乐
夷夏之辨
动词
阳春集
北宋
厚重感
词
文学研究
工具翻译
首页
>
根据【检索词:文化负载词】搜索到相关结果
1585
条
乡村
文化
作者:
暂无
来源:
乡镇论坛
年份:
1993
文献类型 :
期刊文章
关键词:
乡村
文化
王安石
白蝴蝶
宋代诗人
杜鹃
人生
日落
仿拟
明代
陈存仁
描述:
原诗为:南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。日落狐狸眠冢上,夜归儿女哭灯前。人生有酒须当醉,一滴何曾到酒泉。
礼俗
文化
作者:
高明强
刘祖乐
来源:
宁波论坛
年份:
2000
文献类型 :
期刊文章
关键词:
礼俗
文化
礼仪习俗
《周礼》
意思
古籍
教化
人民
历史
中国
概念
描述:
礼俗
文化
,即礼仪习俗方面的
文化
,其源于部落社会,迄今已有非常悠久的历史。在我国的古籍上,第一次提出这个概念的是著名的《周礼》。《周礼·天盲冢宰》上说:“大宰之职,……以八则治都鄙:……六曰礼俗,以驭
官员与
文化
作者:
辛其马
来源:
创造
年份:
2005
文献类型 :
期刊文章
关键词:
文化
传播
官员
中国历史
唐宋八大家
文化
创作
中华文化
柳宗元
白居易
王安石
描述:
:这些人为什么不好好做官却偏偏要去弄什么诗文?有的甚至弃官从文,远离荣华富贵,即使颠沛流离也不向五斗米折腰,用
文化
的力量
作者:
暂无
来源:
大江周刊(焦点)
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
世界文化
文化
力量
文化
资源
临川四梦
莎士比亚
汤显祖
江西
深刻影响
文化底蕴
凝聚人心
描述:
是经济之本,也是经济的重要生命素、生长素。"
黄鹤楼诗词联文选
作者:
刘正国编选
来源:
武汉出版社
年份:
2000
文献类型 :
图书
关键词:
诗歌
作品集
中国
词
文学
作品集
中国
对联
作品集
中国
描述:
黄鹤楼诗词联文选
“似曾相识燕归来”
作者:
暂无
来源:
小学语文教师
年份:
2005
文献类型 :
期刊文章
关键词:
词
晏殊
《浣溪沙》
背景知识
备课参考
小学
语文
北宋
描述:
“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”,这是北宋初期做过宰相的词人晏殊写的《浣溪沙》一词中的名句,千百年来一直被人们称颂。其实,大家可能不知道,“似曾相识燕归来”一句并不是晏殊所作,而是他的朋友王琪所作。
立意高远 尺幅千里——王安石《桂枝香 金陵怀古》赏析
作者:
夏守柱
来源:
阅读与鉴赏(初中版)
年份:
2005
文献类型 :
期刊文章
关键词:
立意
王安石
《桂枝香
金陵怀古》
词
初中
语文
阅读欣赏
描述:
立意高远 尺幅千里——王安石《桂枝香 金陵怀古》赏析
略谈王安石的文学创作
作者:
钟尚钧
来源:
阿坝师专学报
年份:
1990
文献类型 :
期刊文章
关键词:
王安石
文学创业
中国
北宋
散文
诗歌
杂文
词
描述:
略谈王安石的文学创作
《牡丹亭》的
文化
冲击及
文化
意义
作者:
暂无
来源:
抚州日报
年份:
2008
文献类型 :
报纸
描述:
戏剧是一种高尚的精神娱乐,而好的戏剧更甚――《牡丹亭》就是这样一出融思想性、艺术性和高尚娱乐性为一炉的好戏。 在《牡丹亭》里,主人公柳梦梅与杜丽娘一见钟情,萌发青春之爱,并产生了性的结合。然这一结合既不俗也不是西方式的“放”,汤显祖用了一种特有的比较精神的表现手法:让男女主人公相约在梦里,用“花神舞
文化
图式与《牡丹亭》的
文化
翻译
作者:
刘炳淑
仇全菊
来源:
考试周刊
年份:
2009
文献类型 :
期刊文章
关键词:
文化
图式
文化
图式
文化
词语
文化
词语
《牡丹亭》
《牡丹亭》
文化
翻译
文化
翻译
描述:
古典戏剧的英译是典籍英译的重要组成部分.古典戏剧的语言的特殊性决定了其翻译的特殊性.图式理论为古典戏剧的翻译提供了一个新的研究视角.本文以图式理论为理论框架,分析了汪榕培在翻译<牡丹亭>的
文化
专有
首页
上一页
15
16
17
18
19
20
21
22
23
下一页
尾页