-
同中显异 各呈其妙:论吴炳、孟称舜创作的异同
-
作者:吕茹 来源:四川戏剧 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 孟称舜 孟称舜 汤显祖 汤显祖 吴炳 吴炳 临川派 临川派 爱情 爱情 创作 创作 情节结构 情节结构 传奇 传奇 考试作弊 考试作弊 情至 情至
-
描述:吴、孟两人创作的风格相似性却是被一致认同的,即吴炳、孟称舜都是继汤显祖、沈璟等人之后蜚声晚明剧坛的两位剧作家。
-
转变经济发展方式与消费主导论高峰论坛 暨吴炳新《消费通论》
-
作者:暂无 来源:中国化妆品 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 学术研讨会 学术研讨会 高峰论坛 高峰论坛 经济发展 经济发展 消费 消费 科学研究 科学研究 副主席 副主席 副校长 副校长 中央 中央
-
描述:领导科学研究会会长刘海藩主持了论坛。
-
吴炳煌教授针刺治疗神经源性尿频经验探析
-
作者:谢怡琳 来源:中医药通报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 神经源性尿频 神经源性尿频 头皮针 头皮针 吴炳煌 吴炳煌
-
描述:介绍吴炳煌教授治疗神经源性尿频的针灸经验,并论述头皮针治疗该病的运用及机理.
-
七彩云南拥抱上海世博 俞正声冯国勤杨雄白恩培李纪恒王学仁等
-
作者:暂无 来源:云南日报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:
昨日,俞正声、白恩培等参观世博会云南馆。[本报记者 顾 彬 刘建华 摄]
本报上海专电(记者 刘晓颖 黄华)昨日,云南站到了世博舞台的中央,向世界展示智慧、展示思想、展示文化;昨日
-
谁可制造一出《牡丹亭》 文/李愫生 图/李崇武
-
作者:暂无 来源:洛阳晚报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:A
他们说,没有人会喜欢昆曲。艾梅知道,他们喜欢的是吐字不清的周杰伦,是永远摸不清他在说什么的王家卫,是唱得响亮的超女李宇春。甚至,很多时候,问他们昆曲是什么,他们都笑着摇摇头,样子茫然。艾梅的心落寞地疼。
他们,不懂。
艾梅深深地喜欢着昆曲。她是这个小城的外来女人,也是这个小城的另类。她没有
-
互文性与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译(英文)
-
作者:李学欣 来源:语文学刊·外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译 典故翻译 欠额翻译 欠额翻译 互文性 互文性 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:本文从互文性角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
-
重新建构与艺术碎片化:《牡丹亭》文鸯的两种建构方式及其差异
-
作者:刘毅 王省民 来源:四川戏剧 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 建构方式 建构方式 重新建构 重新建构 碎片化 碎片化 艺术 艺术 意义结构 意义结构 戏剧文本 戏剧文本 审美价值 审美价值
-
描述:加到对《牡丹亭》的诠释上,赋予这部名剧某种完全不同的意义。
-
互文性与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译
-
作者:李学欣 来源:语文学刊:外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译 典故翻译 欠额翻译 欠额翻译 互文性 互文性 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:本文从互文性角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
-
部分省区市农村工作座谈会在昆举行 陈锡文出席 李纪恒致词
-
作者:暂无 来源:云南日报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:本报讯 (记者 陈晓波 实习记者 张潇予) 8月31日至9月1日,中央农村工作领导小组办公室在我省召开部分省区市农村工作座谈会。
中央农村工作领导小组副组长、办公室主任陈锡文主持会议。云南省委
-
中国绿色发展高层论坛在昆举行 潘基文致信祝贺 李金华致辞
-
作者:暂无 来源:云南日报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:本报讯 (记者 余红)昨日,以“绿色新政、绿色责任”为主题的滇池泛亚合作暨第三届中国绿色发展高层论坛在昆明举行。
联合国秘书长潘基文为本次论坛发来贺信。全国政协副主席、第三届中国绿色发展高层论坛