检索结果相关分组
论《牡丹亭》中文化因素的翻译
作者:杨玲  来源:剑南文学(经典教苑) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化转向  文化转向  文化因素  文化因素  牡丹亭  牡丹亭 
描述:文通过对这三个译本中文化因素翻译的对比,旨在探讨不同翻译策略影响下,译本的不同以及如何翻译才能最多的传达原文的信息,更好的将中国传统文化发扬光大。
牡丹亭》与《临川梦》比较论
作者:李碧  来源:文学界(理论版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  《临川梦》  《临川梦》  比较  比较 
描述:"几令《西厢》减价"的《牡丹亭》无疑是我国戏曲文学艺术史上的一部瑰宝,历来在学术界的研究都较为详细和全面;而《临川梦》承接汤显祖的创作之风,再次掀起了"梦"的主题的高潮,近年来对蒋士铨及《临川梦
牡丹亭》中的春意象
作者:杨秋  来源:青年文学家 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭      杜丽娘  杜丽娘  惊梦  惊梦  寻梦  寻梦 
描述:牡丹亭》是我国明代著名的曲作品之一,历代文人都对它做了各个方面的研究。但是在《惊梦》和《寻梦》中出现了大量有关春景的描写。从对春景描写的运用中可以看出作者运用了借景抒情这一写作手法,来表达主人公
牡丹亭》的电影改编
作者:邵珠峰  来源:语文学刊 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  电影改编  梅兰芳  《游园惊梦》 
描述:影中,令电影和戏曲两种艺术形式完美结合,这一改编方式值得电影创作者学习推广。
牡丹亭》的文本召唤结构
作者:李玲玲  来源:哈尔滨学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 召唤结构  结构  人物  语言 
描述:文学文本生来是为读者的阅读而作,这个特点决定文学文本的开放性和召唤性。戏剧作为一门舞台艺术,更需要强大的召唤力量与观众进行交流,以增强表演的感染力和艺术效果。戏曲《牡丹亭》正因为曲折的结构、不朽
牡丹亭》出评(上)
作者:邹自振 董瑞兰  来源:闽江学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  思想  思想  艺术  艺术  评析  评析 
描述:汤显祖的《牡丹亭》是明清传奇的瑰宝,也是中国昆曲的第一代表作。鉴于《牡丹亭》问世四百年来尚未有人对剧作进行过每出详尽的评析(今人黄竹山评注本有每出"短评"、赵山林有选评本),我们不揣谫陋,试做"出评
牡丹亭》中的身体叙事
作者:管允  来源:青春岁月 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 身体  身体  灵魂  灵魂  肉体  肉体  情爱  情爱  情至  情至 
描述:作品更加饱满、美好。
牡丹亭》:“人”的赞美诗
作者:程建忠  来源:四川戏剧 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  杜丽娘  杜丽娘      人性  人性 
描述:"的伟大力量和高贵理性。
牡丹亭中春犹在
作者:刘瑞兰  来源:北京青年 年份:2012 文献类型 :期刊文章
描述:就要上演第600场,自2007年首演至今,一部驻场昆曲能面向4万多名观众,也是戏曲界一个不小的成就。
《倩女离魂》与《牡丹亭》对比分析
作者:刘春华  来源:东西南北(教育观察) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 剧情  剧情  人物塑造  人物塑造  戏剧模式  戏剧模式  内容详略  内容详略  语言运用  语言运用 
描述:中心句:《倩女离魂》与《牡丹亭》在剧情和人物塑造上有很多共同或者相似之处,在戏剧模式及情节内容详略特别是语言运用上有不同。