检索结果相关分组
应是良辰
作者:薛菲儿  来源:中文自修 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 柠檬汁  柠檬汁  掺杂  掺杂  裁剪  裁剪  城市  城市  视野  视野  打翻  打翻  底色  底色  窗外  窗外  感觉  感觉  生活  生活 
描述:偶尔有闲心看窗外斜晖。城市里的落日其实并不美,尤其是在视野被四处耸起的高楼裁剪得七零八落之时。淡淡余光被掺杂在灰蓝的底色上,如打翻在地的柠檬汁,有种酸酸的感觉——绝非是什么落霞孤鹜的美景。
此中有人 呼之欲出:晏殊《破阵子·春景》赏析
作者:宋蕾  来源:古典文学知识 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏殊  晏殊  采桑女  采桑女  词作  词作  描写  描写  季节变化  季节变化  燕子  燕子  审美情趣  审美情趣  小词  小词  春日  春日  生活  生活 
描述:出身,从此便开始了他的仕途生涯。他三十岁时为翰林学士,四十二岁为参知政事(副相),五十二岁加同平章事(即宰相之职),一生仕途通达,衣食无忧,有“太平宰相”之称。晏殊生活的北宋太宗淳化二年至仁宗至和二
微··刊
作者:暂无 来源:看历史 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 禅宗  临济宗  曹洞宗  日本  中国  奈良时代  始祖  镰仓时代  无定河  复旦大学 
描述:故乡吧。无论如何向那些一直致力于老兵还乡和收拾无定河边骨回家的人们致敬。——《没有一人遗留在异国他乡》
《牡丹亭》英译本
作者:尚娜  年份:2003 文献类型 :学位论文 关键词: 跨文化交际  跨文化交际  牡丹亭  《牡丹亭》  功能对等  功能对等  文化差异  文化差异  文学形式 
描述:翻译是跨文化交际中不可缺少的工具.然而在交际过程中,语言及文化差异给翻译带来了种种障碍.有人甚至认为翻译过程中困难重重,根本无法完成,尤其像《牡丹亭》这类文学作品.《牡丹亭》是中国古典文学名著之一,其中丰富的文化因素及其特殊的文学特征给译者带来了相当大?
《牡丹亭》出(上)
作者:邹自振 董瑞兰  来源:闽江学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  思想  思想  艺术  艺术  评析  评析 
描述:汤显祖的《牡丹亭》是明清传奇的瑰宝,也是中国昆曲的第一代表作。鉴于《牡丹亭》问世四百年来尚未有人对剧作进行过每出详尽的评析(今人黄竹山评注本有每出"短评"、赵山林有选评本),我们不揣谫陋,试做"出
《牡丹亭》出(下)
作者:邹自振 董瑞兰  来源:闽江学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  思想  思想  艺术  艺术  评析  评析 
描述:汤显祖的《牡丹亭》是明清传奇的瑰宝,也是中国昆曲的第一代表作。鉴于《牡丹亭》问世四百年来尚未有人对剧作进行过每出详尽的评析(今人黄竹山评注本有每出"短评";赵山林有选评本),我们不揣谫陋,试做"出
《临川县志》特色
作者:朱祥清  来源:江西方志 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 临川县志  临川县志  地方志  地方志  评论  评论 
描述:《临川县志》特色
汪译《牡丹亭》
作者:孙法理  来源:外语与外语教学 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  汪榕培  文学翻译  英语翻译  文化内涵 
描述:汪译《牡丹亭》
“还魂”之后有精华〔《牡丹亭》〕
作者:张齐  来源:江西戏剧 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:“还魂”之后有精华〔《牡丹亭》〕
梁启超王安石
作者:梁启超  年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 王安石  1021  1086  哲学思想  研究 
描述:梁启超王安石