检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸(6810)
期刊文章(6179)
会议论文(115)
学位论文(77)
图书(25)
按栏目分组
历史名人 (12681)
地方文献 (383)
地方风物 (75)
非遗保护 (30)
红色文化 (13)
宗教集要 (10)
才乡教育 (9)
文化溯源 (5)
按年份分组
2014(5755)
2013(475)
2011(740)
2009(423)
2008(435)
2007(349)
2006(294)
2005(266)
1999(159)
1989(111)
按来源分组
长江日报(18)
燕赵晚报(8)
民主(6)
太原日报(6)
石家庄日报(4)
中华魂(3)
IT时代周刊(2)
中国体育(2)
中国商界·上半月(1)
新领军决策参考(1)
浅谈刘绍棠的《榆钱饭》的对比写法
作者:甘诗祝  来源:学习月刊 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 对比手法  刘绍棠  写法  语文课本  初级中学  第一册  文章  课文 
描述:初级中学语文课本第一册选入了刘绍棠的《榆钱饭》,这篇课文用吃榆钱饭作线索贯穿全文,其显著特色是对比手法的运用,文章开篇就这样写道:我自幼常吃榆钱饭,现在却很难得了。独立成段,接下来进行对比叙述,有力地表
《紫钗记》和《威尼斯商人》等作品的父亲形象和父女关系:女
作者:张玲  来源:苏州大学学报(哲学社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  汤显祖  莎士比亚  莎士比亚  父女关系  父女关系  女性主义文论  女性主义文论 
描述:本文以女性主义文学批评的视角和阅读方法比较分析汤显祖和莎士比亚的作品对父亲形象和父女关系的刻画以及从中反映出的两位剧作家对封建父权制的质疑、对具有双性气质的全面的人性以及和谐的父女关系和社会关系的追求和向往,这也是两位剧作家的人文思想的一个共同重要体现。
元代理学“仁”的价值意义:吴澄境界论探析
作者:吴立群  来源:福建论坛(人文社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词:     境界  境界  吴澄  吴澄 
描述:儒家把仁看作人生道德修养之最高境界。在元代理学家吴澄那里,仁为本心之全德,具有绝对普遍意义,是儒家最高理想境界。吴澄通过以觉释仁,说明仁的境界即人与人、人与万物都处于无限的精神性联系之中。仁是人的心灵的安顿处。
从内部控制组成要素看《周礼》的财计官制
作者:暂无 来源:当代经济(下半月) 年份:2009 文献类型 :期刊文章
描述:人类社会经济发展史,早已存在着内部控制的基本思想和初级形式——内部牵制。根据史料记载,当人类社会活动发展到需要管理的时候,控制和监督的因素也便应运而生。在我国,内部牵制制度到西周时期已
错觉绽开的美丽:古典诗文错觉描写举隅
作者:周丁力  来源:阅读与鉴赏(教研版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 古典诗文  错觉  描写  文学表现  文学作品  文学现象  心理学  黄希庭 
描述:觉里,令一代又一代的读者怦然心动,心醉神往。
浙江浦江祭祖活动的板凳龙仪式音乐研究
作者:姜华敏 方磊  年份:2009 文献类型 :会议论文 关键词: 祭祖活动  板凳龙仪式  音乐研究  浙江浦江地区 
描述:间信仰龙崇拜为特点的传统文化,保留了书画、剪纸等民间艺术的原生形态。本文介绍了祭祖活动的板凳龙仪式的具体形式,重点对仪式使用的乐器和音乐进行描述与分析,并解释了使用乐器和音乐的文化释义。
《牡丹亭》伯奇译本与汪译本隐喻的对比研究
作者:高韵兰  年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 隐喻  翻译  翻译策略  《牡丹事》 
描述:其隐喻翻译更是难以找到定量翻译研究的先例。 本文基于纽马克对隐喻翻译的分类方法对《牡丹亭》伯奇译本和汪译本的隐喻翻译方法进行了研究,并建立平行语料库,采用定性与定量分析结合的方法,对比了
日本国宝级歌舞伎大师出演日版昆曲《牡丹亭》
作者:暂无 来源:温州日报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述: ▲3月13日,日本国宝级歌舞伎大师坂东玉三郎(右)在日版昆曲《牡丹亭》演出。 当晚,日版昆曲《牡丹亭》在苏州科技文化艺术中心上演。日版《牡丹亭》分为七折,其中《游园》、《惊梦
日版《牡丹亭》苏州公演中日交流更加活跃
作者:暂无 来源:豫北新闻 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:本报综合消息 3月2日,日本国宝级歌舞伎大师坂东玉三郎在苏州加紧排练日版《牡丹亭》。近日,从江苏省文化厅获悉,3月13日、14日,日本国宝级歌舞伎大师坂东玉三郎将联手江苏省苏州昆剧院,联袂演出
日版《牡丹亭》技惊日本驻沪总领馆
作者:暂无 来源:姑苏晚报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:本报讯(记者 李婷)昨天,日本国驻上海总领事横井裕先生在领事官邸内为即将于苏州公演的日版昆曲《牡丹亭》举行了一个隆重的招待会。中国对外文化交流协会代表、日本驻沪机构代表、日本媒体、上海戏剧界