检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(168)
报纸(22)
学位论文(7)
图书(6)
按栏目分组
历史名人 (134)
地方文献 (67)
宗教集要 (2)
按年份分组
2013(9)
2011(16)
2010(13)
2007(13)
2004(4)
1999(4)
1989(2)
1986(3)
1985(2)
1983(2)
按来源分组
戏曲研究(4)
荣宝斋(3)
古典文学知识(3)
时尚北京(2)
黑龙江科技信息(1)
中学生文史(1)
广西美术出版社(1)
当代小说(下)(1)
陕西中医杂志(1)
舞蹈(1)
中国古典戏曲女尼道姑形象面面观
作者:邱瑰华  来源:戏曲研究 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国古典戏曲  妇女形象  戏曲创作  汤显祖  世情化  戏曲研究  尼姑  反宗教  色空  无名氏 
描述:空,汤显祖《还魂记》中紫阳宫的石仙姑,等等。这些女尼道姑,
小论古典诗词的色彩美--诗歌鉴赏新视野
作者:汝伟斌  来源:学周刊:A 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 色彩美  诗歌鉴赏  古典诗词  “绿”  表达效果  江南春  王安石  色彩感 
描述:王安石名句“春风又绿江南岸”中的“绿”字起初诗人把它同“到、过、人、满”等词作过比较,经过反复推敲才定为“绿”。原因就在于“绿”是反映色彩的,具有色彩美,能使读者产生联想,在读者心中唤起一片江南春色,意味无穷。其他几个词语无色彩感,没有这种表达效果。
错觉中绽开的美丽:古典诗文错觉描写举隅
作者:周丁力  来源:阅读与鉴赏(教研版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 古典诗文  错觉  描写  文学表现  文学作品  文学现象  心理学  黄希庭 
描述:觉里,令一代又一代的读者怦然心动,心醉神往。
古典建筑艺术 融当代先进科学:敦化市正觉寺工程设计
作者:吕宝成  来源:吉林建筑设计 年份:1997 文献类型 :期刊文章
描述:古典建筑艺术 融当代先进科学:敦化市正觉寺工程设计
论互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的翻译:以《牡丹亭》的两
作者:何婷  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 唱词  互文性翻译  《牡丹亭》  语境重构  音乐性传递  意象传递 
描述:翻译理论对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。
戏 曲 研 究重新接上传统的慧命——从古典版《牡丹亭》到青
作者:暂无 来源:南开大学报 年份:2007 文献类型 :报纸
描述: 2006年在南开大学上演的青春版《牡丹亭》 摄影/李星皎 文学院教授 宁宗一 历史的《牡丹亭》和《牡丹亭》的历史是一幅绵长的斑驳陆离的图景。在众说纷纭中我们看到了它的说不尽。以此来观照《牡丹亭》,一方面是,作为戏曲艺术的本体特征是由于它用血肉之躯和观众直接面对与交流,在传播过程中具
至情故事浪漫演绎 古典意蕴现代手法 如诗如画美轮美奂 《牡
作者:暂无 来源:大河报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述: □记者陈向阳 本报讯深闺锁怨,春情难遣,出香阁,原来姹紫嫣红开遍,花丛中牡丹亭畔梦起姻缘,从此后美人相思无限……昆曲《牡丹亭》传唱数百年,扬名海内外,如今,汤显祖四百年前写出的经典戏曲名著首次被以民族舞蹈的形式搬上舞台,由南京军区政治部前线文工团和北京大都阳光艺术团合作创演的大型舞剧《牡
古典戏曲名著活在舞台上:评《牡丹亭》的改编本《杜丽娘》
作者:贾庆申  来源:许昌师专学报(社会科学版) 年份:1988 文献类型 :期刊文章
描述:古典戏曲名著活在舞台上:评《牡丹亭》的改编本《杜丽娘》
互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的英译:以《牡丹亭》的两个
作者:何婷  来源:北京电力高等专科学校学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性翻译  互文性翻译  《牡丹亭》  《牡丹亭》  语境重构  语境重构  音乐性传递  音乐性传递  意象传递  意象传递 
描述:本文基于罗选民的互文性翻译观,通过对《牡丹亭》白之译本和汪榕培译本的对比研究,旨在探究中国古典戏剧中唱词的翻译策略,以期为戏剧翻译提供一个新的研究视角。本文作者由此试图论证,以语境重构为核心的互文性
让更多的人“读”古典名剧:写在上海昆剧团新版《牡丹亭》公演
作者:茅廉涛 邱兵  来源:文汇报 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧  昆剧  牡丹亭  牡丹亭  上海市  上海市  艺术评论  艺术评论 
描述:让更多的人“读”古典名剧:写在上海昆剧团新版《牡丹亭》公演