-
临川梦
-
作者: 清 蒋士铨 年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 传奇剧 中国 清代
-
描述:临川梦
-
文化与翻译——读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
-
作者:张政 来源:西安外国语学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化 文化 翻译 翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:语言是文化的载体 ,所以翻译时 ,除了翻译语言表层的信息外 ,更要翻译语言深层次的文化含义。作者结合汪榕培《牡丹亭》的英译本 ,从文化翻译之难 ,《牡丹亭》译本在文化翻译方面的处理策略和方法等谈了
-
黄以周《礼书通故》校点本出版
-
作者:舒萍 来源:书品 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 礼书 校点本 出版 学术专著 《周礼》 《仪礼》 《礼记》 成败得失
-
描述:决其中的疑难歧义,所以对于理解一致的平文要义均置而不论,
-
《中国哲学人物辞典》即将出版
-
作者:小雨 来源:哲学动态 年份:1990 文献类型 :期刊文章 关键词: 隋唐五代 哲学家 中国哲学史研究 五四时期 两晋南北朝 陆九渊 先秦 元代 出版 明代
-
描述:学史研究提供了大量的新线索。该书特别重视从各种文献中发现新的哲学论点。比如,它以确凿的根据说明心学的思潮不是始于南宋的陆九渊,而在北宋末期的郑东卿早就提出了“心外无理”的命题。人们一讲到感觉复合论,就举马赫作为代
-
欧阳昱英汉诗集《双语恋》出版
-
作者:暂无 来源:华文文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 英汉 双语 澳大利亚 爱情诗歌 出版 中文书 两种语言 欧阳 英语 排版
-
描述:旅澳学者、诗人欧阳昱的英汉诗集《双语恋》2012年5月由澳大利亚Picaro Press出版。英文书名是Bilingual Love:Poems from 1975-2008。中文书名为《双语恋
-
《船山诗草全注》出版
-
作者:胡传淮 来源:苏州大学学报(哲学社会科学版) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 船山 张问陶 司马相如 出版 陈子昂 巴蜀 清代 扬雄 李白 虞集
-
描述:巴蜀之地,山川钟秀,英才挺生,以文学擅天下之胜者几二千年。自司马相如、王褒、扬雄以降,陈子昂、李白、三苏父子以迄虞集、杨慎诸公,实雄出其间,而为天下长。迨至清代,隽才云蒸,诗家辈出,张问陶尤绰为大宗。
-
从文化角度对王安石变法失败之再解析
-
作者:王琳 来源:青年文学家 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石变法 成败 文化 探析
-
描述:王安石作为我国历史上一位著名的政治家,尽管对其变法,见仁见智。但其勇于兴革的精神,也是令人赞叹。本文即试图从王安石个人性格等文化、心理角度予以探析,以望有所触发。
-
《牡丹亭》中的民俗文化研究
-
作者:潘婷 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭 民俗学 文化
-
描述:、精神民俗等方面,对《牡丹亭》中的诸多纷繁的民俗事项进行分类和探讨,发掘其间丰富的民俗文化价值。同时通过挖掘作品中的民俗事象,论述这些民俗事象与文学作品的关系,分析对作品情节、结构、人物形象等方面的影响,进一步深化其文学价值。
-
文化的梅岭
-
作者:徐怀谦 来源:中文自修 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: “海上丝绸之路” 文化 古驿道 苏东坡 文天祥 戚继光 汤显祖
-
描述:谁也没有想到,在这条古驿道上,除了活跃着大批商贾的身影之外,还走来了一个个被贬岭南的官员……我是嗅着历史深处透出的一缕梅花香,循着苏东坡、文天祥、戚继光、汤显祖等人的足迹,谛听着驿道上马蹄声来到这里的。
-
浅析汤显祖临川四梦与莎士比亚传奇剧的比较研究
-
作者:潘智丹 来源:沈阳工程学院学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖 临川四梦 莎士比亚 传奇剧 比较研究
-
描述:汤显祖的临川四梦和莎士比亚后期的戏剧都称为“传奇”,二者戏剧属性相似,戏剧取材相同,为其比较研究提供了可行性基础.通过比较发现二者采用了多种相似的戏剧创作手法,而其背后又隐藏着相似的戏剧创作根源