-
桂枝香:小议其独特风格
-
作者:尼参 来源:中国教研创新导刊 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 桂枝香 独特风格
-
描述:南国桂枝香,犹有高歌者。今人不似古,仍欲念其芳。由此及彼,不觉王安石的一首桂枝香飘然于耳,令笔者再三拜读,方只从前种种如今更有新意,因而从自身的一点逸趣出发小议王安石《桂枝香》的独特风格,以慰心迹。
-
“牡丹”渡洋英伦香
-
作者:杨俊才 来源:文化交流 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 莎士比亚 汤显祖 牡丹亭 遂昌县 世界文化遗产 剧作家 文化交流 文化名人 代表作 联合国教科文组织
-
描述:00年被联合国教科文组织
-
“海棠无香”说漫谈
-
作者:刘玉凯 来源:上海鲁迅研究 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 海棠花 鲁迅研究 小说家 中篇小说 不同意 天然 正视人生 王安石 历史家 杜甫
-
描述:补天然之缺陷。"这里引用的是杨振声的话。接下来是:"他要使海棠有香,鲫鱼少刺。
-
李纪恒提出国企改革“六退六进”思路
-
作者:暂无 来源:浦东开发 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 国企改革 城市产业结构 国有企业 经营机制 国有资本 管理体制 非公有制经济 国有资产管理委员会 国有资产经营公司 国有资产经营管理
-
描述:李纪恒提出国企改革“六退六进”思路
-
麻姑考辨
-
作者:曹红亮 来源:宗教学研究 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 麻姑 麻姑山 神仙传 列异传 葛洪
-
描述:麻姑是道教著名的女仙,现可考的关于麻姑的最早记载见于《列异传》蔡经条,而麻姑形象的确立是在葛洪的《神仙传》中,后代关于麻姑的记载多源于《神仙传》。麻姑原型应当是远古流传于中国东方或南方的一个女仙。麻
-
“八大山人”含义辨
-
作者:吴炼 来源:创作评谭 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 八大山人 处世哲学 含义 别号 清代人 曹洞宗 明末清初 江西佛教 立身 禅宗
-
描述:八大人觉经,遂以自号二位前哲与八大山人均有交往,又为其作
-
《牡丹亭》蓝本问题再辨
-
作者:向志柱 来源:中国社会科学报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:
《牡丹亭》的蓝本是话本体小说《杜丽娘慕色还魂》,已成多数学者之共识。但是笔者发现新资料《杜丽娘记》之后,认为《牡丹亭》的蓝本是《杜丽娘记》。但近来再因新材料《杜丽娘传》的发现,陈国军《新发现传奇小说〈杜丽娘传〉考论》(《明清小说研究》2010年第3期),黄义枢、刘水云《从新见材料〈杜丽娘
-
《牡丹亭》蓝本问题再辨
-
作者:向志柱 来源:中国社会科学报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:《牡丹亭》蓝本问题再辨
-
《牡丹亭》蓝本问题考辨
-
作者:向志柱 来源:复印报刊资料(中国古代、近代文学研究) 年份:2007 文献类型 :期刊文章
-
描述:《牡丹亭》蓝本问题考辨
-
《牡丹亭》英译考辨
-
作者:王宏 来源:外文研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》英译 白之译本 张光前译本 汪榕培译本
-
描述:不同译者所持的翻译理念、翻译原则和翻译策略对译本的影响,探究译介以《牡丹亭》为代表的中国古典戏剧的最佳模式。考虑到以《牡丹亭》为代表的中国古典戏剧翻译的艰巨性和复杂性,笔者提出,"借脑共译",由中国译者和国外汉学家各取所长,合作翻译,再"借船出海",由国内出版社与国外出版社联合出版,是未来《牡丹亭》英译的新路径。