检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(162)
报纸(118)
学位论文(14)
会议论文(6)
图书(1)
按栏目分组
历史名人 (256)
地方文献 (33)
地方风物 (4)
非遗保护 (4)
宗教集要 (2)
文化溯源 (1)
红色文化 (1)
按年份分组
2014(51)
2013(16)
2012(23)
2011(28)
2006(17)
2005(5)
1998(7)
1997(3)
1995(1)
1981(3)
按来源分组
温州都市报(3)
法律与生活(3)
焦作日报(1)
考试(新语文)(1)
健康大视野杂志(1)
老年生活报(1)
民族艺术研究(1)
理论与当代(1)
健康报(1)
中州学刊(1)
“鞭赶刀砍”不应是外贸经营的特征之一-与李军同志商榷
作者:张水金  来源:对外经贸实务 年份:1987 文献类型 :期刊文章
描述:“鞭赶刀砍”不应是外贸经营的特征之一-与李军同志商榷
论马祖之诗文与虞集等人之唱答诗——兼论元代中期文风
作者:张文澍  来源:民族文学研究 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 元代  西域  雍古部  马祖 
描述:贯等当时一流作家与他的唱和之作,勾勒出马祖的创作个性及与其他身处元代中期的作家所共有的文风共性。
江苏省如皋市就业促进会隆重成立——中国就业促进会秀副会长
作者:马达文 丁松山  来源:中国就业 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 就业促进  如皋市  中国就业  江苏省  社会保障局  人大常委会  就业工作  劳动力市场建设  南通市  参加会议 
描述:长姜永华、市人大常委会副主任程德兴,[第一段]
让环境教育之花常开艳——临川二中开展环境教育和环保活动的
作者:黄振藩 熊海水  来源:江西教育:管理版 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 环境教育  环保活动  临川  做法  国家环保总局  “绿色学校”  重点中学  1979年  2000年  占地面积  学校活动  江西省  王安石  汤显祖  教育部  国家级  学生  校园  名校 
描述:家级“绿色学校”。
愿天子圣大臣各伊周:王安石与杜甫君臣观发微
作者:梁桂芳  来源:福州大学学报(哲学社会科学版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  王安石  杜甫  杜甫  君臣观  君臣观  尊杜传统  尊杜传统 
描述:,强调君应行君道、臣子要以道事君.在两宋特定的时代务件下,杜甫君臣现中忠君的一面被片面放大并得到高度尊崇,王安石的主张特别是其以道事君等观点却屡遭曲解和非议.
消渴病的治疗,应是清润为,它法为变再谈糖尿病的中医治疗(
作者:赵志英 王振民 郝新利 鲁改征 鲁玉合  来源:中华中西医学杂志 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 消渴病  清润为主  糖尿病  中医治疗 
描述:显著。与此同时,还检索了1988-1997年间中医治疗糖尿病的文摘,发现以清润为主占总病例的85.9%。
加州杏仁厨艺大赛揭晓——尹亲林、勇、李文杰分获热菜、冷盘
作者:孙杰  来源:中国食品 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国烹饪协会  单不饱和脂肪酸  广州东山区  大赛  点金  菜品创新  厨艺  中式烹饪  维生素E  厨师长 
描述:加州杏仁厨艺大赛揭晓——尹亲林、勇、李文杰分获热菜、冷盘
从谢兰生《惺惺斋日记》看道光《广东通志》的修纂
作者:吕子远  来源:广东史志.视窗 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《广东通志》  道光年间  修纂  日记  史料价值  阮元  学术界 
描述:道光年间总督阮元主持修纂的《广东通志》,以其架构完善.史料价值高等优点.被学术界称为现存六种省志之最佳本。关于阮志各方面优点。早已得到众多学者重视.如颜广文《阮元与〈广东通志〉的编纂》、甄人《略论阮元与道光〈广东通志〉》对阮志进行了全面的介绍与评价。
“魏武王所用”石牌应是假牌:兼论西高穴墓定为曹操墓证据不足
作者:钱玉趾  来源:文史杂志 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 曹操  武王  石牌  大戟  三国志  河南省  证据不足  发掘  文字  建安 
描述:2009年12月27日,河南省文物局在北京召开新闻发布会,宣布:关于西高穴墓发掘一年,经专家研究,基本认定为文献中记载的魏武王曹操高陵。发布会公布了六大证据,其中,"魏武王所用挌虎大戟"(图一
从互文性角度谈异化翻译策略:兼评汪榕《牡丹亭》英译本
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 互文能力  互文能力  翻译策略  翻译策略  《牡丹亭》  《牡丹亭》  互文性理论  互文性理论 
描述:本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和翻译策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了选题的理论基础和实际需要。第二章中,概述了互文性理论及翻译策略。 第二部分是作者所选译本的个案分析。第三章里,作者首