检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(2830)
报纸(2030)
学位论文(135)
图书(64)
会议论文(38)
按栏目分组
地方文献 (3949)
历史名人 (1128)
非遗保护 (9)
地方风物 (6)
才乡教育 (5)
按年份分组
2014(562)
2013(346)
2012(598)
2010(487)
2009(441)
2008(489)
2007(329)
2006(200)
2003(81)
按来源分组
戏剧之家(17)
西江月(10)
剑南文学(经典阅读)(5)
牡丹江大学学报(3)
名作欣赏(下旬刊)(3)
承德民族师专学报(2)
河南农业(2)
山东教育学院学报(1)
张家口师专学报(1)
河北北方学院学报(1)
闻弦歌而知雅意——从昆曲青春版《牡丹亭》开始的文艺复兴
作者:黎湘萍  来源:华文文学 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 白先勇  白先勇  青春版《牡丹亭  青春版《牡丹亭  文艺复兴  文艺复兴 
描述:兴”, 不再可能是亦步亦趋地复兴西方的文艺和文化,而应是更新认识,反省、批判性地复兴内在于我们的血肉的文化和文艺传统。白先勇的昆曲青春版《牡丹亭》是从戏剧着手进行文艺复兴的有益而成功的尝试。
牡丹亭》与当代戏剧的舞台生命——评白先勇“青春版”《牡丹
作者:苏涵  来源:艺术评论 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  白先勇  当代戏剧  舞台  艺术精神  戏剧文学  杜丽娘  戏剧观念  现代剧场  《游园惊梦》 
描述:牡丹亭》与当代戏剧的舞台生命——评白先勇“青春版”《牡丹
世间只有情难诉——《牡丹亭》所涵盖的哲学意蕴
作者:赖丽青  来源:福建教育学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词:         抗争  抗争  时代精神  时代精神 
描述:汤显祖的《牡丹亭》之所以位列“中国古典名剧”之尊,不仅在于作品塑造了杜丽娘这个全新的女性形象,而更重要的是剧作诠释了汤显祖的哲学思想,表达了一种“生而有之”的“情”与明代社会所奉行的“理”之间
从互文性角度谈异化翻译策略:兼评汪榕培《牡丹亭》英译本
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 互文能力  互文能力  翻译策略  翻译策略  牡丹亭  牡丹亭  互文性理论  互文性理论 
描述:本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和翻译策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了选题的理论基础和实际需要。第二章中,概述了互文性理论及翻译策略。 第二部分是作者所选译本的个案分析。第三章里,作者首
丽娘何如朱丽叶 不让莎翁有故村:《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽
作者:邹自振  来源:英语研究 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  《罗密欧与朱丽叶》  《罗密欧与朱丽叶》  东西方戏剧  东西方戏剧  比较  比较 
描述:戏剧的特点和规律。
细微变化,突显主题--谈谈《杜丽娘慕色还魂》与《牡丹亭》中
作者:薛梅  来源:安康学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊文章
描述:要的作用.本文拟从柳梦梅名字的来源、柳梦梅的身份、柳梦梅的阳则之美及其热衷功名和干谒权贵等几个方面,比较话本<杜丽娘慕色还魂>与<牡丹亭>中柳梦梅形象的细微差别,认为汤显祖
补正缺憾 传承善本——《牡丹亭》笺校本下场诗“集唐”句标
作者:高琦  来源:东华理工学院学报(社会科学版) 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  集唐  集唐  订正  订正  校注  校注 
描述:牡丹亭》剧作共有“集唐”诗近三百句,涉及唐代诗人一百二十多人。徐朔方先生最新笺校本对“集唐”诗句未逐条校对,不注明引诗出处,个别标注还有错误。由此,特将读本中下场诗“集唐”句逐条查对,订正补校
细微变化,突显主题——谈谈《杜丽娘慕色还魂》与《牡丹亭》中
作者:薛梅  来源:安康师专学报 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 《杜丽娘慕色还魂》  《杜丽娘慕色还魂》  牡丹亭  牡丹亭  柳梦梅  柳梦梅  形象比较  形象比较 
描述:柳梦梅的身份、柳梦梅的阳则之美及其热衷功名和干谒权贵等几个方面,比较话本《杜丽娘慕色还魂》与《牡丹亭》中柳梦梅形象的细微差别,认为汤显祖对柳梦梅的再创造进一步突显了作品“以情抗理”的主题,表达了作者