检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(202)
报纸(96)
图书(52)
学位论文(10)
按栏目分组
历史名人 (293)
地方文献 (41)
宗教集要 (11)
才乡教育 (7)
地方风物 (6)
非遗保护 (1)
文化溯源 (1)
按年份分组
2014(53)
2013(21)
2012(26)
2010(27)
2009(17)
2006(14)
2003(14)
2001(8)
1995(7)
1971(1)
按来源分组
山西教育出版社(2)
咬文嚼字(2)
华北电业(1)
志文出版社(1)
月读(1)
地震出版社(1)
时代文艺出版社(1)
西藏人民出版社(1)
东方出版社(1)
拳击与格斗(1)
世界经济学应是开放经济学
作者:褚葆一 马强  来源:新华文摘 年份:1992 文献类型 :期刊文章
描述:世界经济学应是开放经济学
丰子恺笔下的诗词世界(二)
作者:何田田  来源:当代学生 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 丰子恺  云遮  文言  飞来峰  王安石  西塞山  刘禹锡  杜甫  水船  古人 
描述:我从小喜读诗词,只是读而不作。我觉得古人的诗词,全篇都可爱的极少。我所爱的,往往只是一篇中的一段,甚至一句。这一句我讽咏之不足,往往把它译作小画,粘在座右,随时欣赏。——丰子恺
经济全球化应是世界共同旗帜
作者:暂无 来源:华声视点 年份:2001 文献类型 :期刊文章
描述:经济全球化应是世界共同旗帜
传统与世界视域下的朱熹
作者:南坡  来源:东方养生 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 朱熹  陆九渊  道学  中国文化传统  宋明儒学  学术思想  视域  吕祖谦  孔子  朱子语类 
描述:朱熹看传统,钱穆看朱熹,世界看朱熹,形成了三组重要的光束,这"三看",对于现代中的传统和传统中的现代,意义深远。
试论文学翻译中的陌生化:以《牡丹亭》的两个译本为例
作者:黄莹  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 陌生化  陌生化  《牡丹亭》  《牡丹亭》  文学翻译  文学翻译  异国情调  异国情调  异化  异化 
描述:当抛弃语言的一般表达方式,将目的语的表达世界变得“陌生”,以更新译者和读者已丧失了的对语言新鲜感的接受能力。很多译者注意到了原作者在原作中采用的陌生化手法,并在翻译的过程中将其保留到目的语文本中
两个版本昆曲电影《牡丹亭》中戏曲空间的电影化
作者:张泠  来源:戏曲艺术 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 摄影机  摄影机  杜丽娘  杜丽娘  牡丹亭  牡丹亭  彩色电影  彩色电影  戏曲电影  戏曲电影  室内空间  室内空间  电影化  电影化  表演程式  表演程式  舞台空间  舞台空间  中国电影  中国电影 
描述:充满张力与实验性的互动,暗示早期中国电影人期望创造一种中西合璧的电影艺术方式,令中国观众通过熟悉这种相对陌生新奇的
基于语料库的译者风格研究:以《牡丹亭》的两个英译本为例
作者:陈建生 刘刚  来源:天津外国语大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 语料库翻译学  译者风格  《牡丹亭》英译本 
描述:运用语料库翻译学方法,对明代戏曲家汤显祖的代表作《牡丹亭》汪榕培的英译本和Birch的第一版英译本中的译者风格进行研究.采用定量和定性相结合的研究方法,对所建立的两个英译本平行语料库中的标准化类符形
两个最佳女配角——《西厢记》红娘与《牡丹亭》春香试比较
作者:吴文昭  来源:考试周刊 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 西厢记  西厢记  牡丹亭  牡丹亭  红娘  红娘  春香  春香  比较  比较 
描述:。可以说,红娘和春香,是中国古代戏曲中的两个最佳女配角。
二六一大队实施的两个中央基金项目顺利通过野外验收
作者:陈岩 吉高萍  来源:核地知与行 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 基金项目  中央  铀矿普查  相山矿田  项目监理部  乐安县  江西省  专家组 
描述:本刊讯2月1日至3日.由二六一大队实施的两个中央地勘基金项目——江西省乐安县相山矿田西部铀矿普查项目和江西省乐安县罗陂地区铀矿普查项目通过了中央地勘基金华东项目监理部专家组所进行的野外验收。其中。相
市大庆路小学获得省黄鹤美育节两个一等奖
作者:暂无 来源:襄樊日报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:近日,从省教育厅传来喜讯:市大庆路小学学生合唱《雨后彩虹》和叶梅老师执教的音乐优质课《祝福妈妈》均获得湖北省第八届黄鹤美育节一等奖。黄鹤美育节每三年举行一次,是我省对艺术教育最高标准的集中检阅。本届比赛中,市大庆路小学不仅在文艺节目的质量上有了新的突破,音乐优质课也同获殊荣,充分体现了近年来该校艺术