检索结果相关分组
牡丹亭》的传播研究
作者:王燕飞  年份:2005 文献类型 :学位论文
描述:编者成为作品的第二传播者。《牡丹亭》的评点本包括文人和女性的评点本,分别进行比较论述,以见其不同的接受和传播着眼点。其中对“情”的分析女性更见细腻,对结构、语言等分析传播也有差异。修改本有文人和艺人修改
论《牡丹亭》的二度创作
作者:费泳  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 昆曲《牡丹亭  昆曲《牡丹亭  昆曲传承  昆曲传承  演出传播  演出传播 
描述:,有念白上的更改,有唱词上的增删等;舞台呈现上也各不相同,人物的不同变化,语言(方言)的不同运用,舞美的不同表现等。本文试图透过上述三个版本的演出文本、舞台呈现、演员表演诸方面来比较当代对于《牡丹亭
牡丹亭》助词研究
作者:赵栋  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 汉语语法研究  牡丹亭  助词 
描述:历史舞台。总之,《牡丹亭》中各类助词内部,经过系统调整和规范,分工趋于明确,功能趋于稳定,交叉互用的现象趋于减少,但同时也反映出助词系统内部各成员之间共存、交替更迭的过程。语言的使用要求简明规范,功能
牡丹亭》改本研究
作者:赵天为  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  戏曲选本  折子戏  情节结构 
描述:牡丹亭》改本研究
传播学视野下的《牡丹亭
作者:陈宁  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  传播  传播  文本传播  文本传播  舞台传播  舞台传播  评点传播  评点传播  闺阁传播  闺阁传播  青春版《牡丹亭  青春版《牡丹亭 
描述:显祖是促进《牡丹亭》文本传播的最关键最核心的因素。《牡丹亭》描写了杜丽娘和柳梦梅的生死爱情,突出至情思想。明清时期《牡丹亭》的众多版本和改编本,说明了《牡丹亭》文本传播之繁荣,受欢迎之广泛。 第二章
牡丹亭》副词研究
作者:王盼  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  副词  语法功能特征  语义含义 
描述:度较高,能够比较真实地反映当时社会的语言使用情况。所以,对《牡丹亭》中的副词进行研究有较大的空间和价值。本文主要采用静态描写和动态比较的方法来进行研究,定性描写和定量分析相结合,陈述与解释相结合
牡丹亭》介词研究
作者:李惠群  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  介词  分布  句法  语用 
描述:相结合,对《牡丹亭》中的介词一一作具体、系统的分析,同时将介词的语义、句法、语用功能也作了一定的研究。本文共四章。第一章为绪论。主要介绍本文的研究意义、研究概况、研究方法、语料说明等。第二章
牡丹亭》 上演在奥运时
作者:暂无 来源:人民日报海外版 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:本报讯8月5日至8月10日,由白先勇策划改编、江苏省苏州昆剧院担纲排演的青春版《牡丹亭》在北京梅兰芳大剧院上演两轮全本剧目,共18个小时。在这奥运的时刻,青春版《牡丹亭》向来自世界的人民展示中国独特
牡丹亭》要出中日合作版
作者:暂无 来源:人民日报海外版 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:“秀才”还是中国“秀才”,“姐姐”成了日本“姐姐”坂东玉三郎(中)在“离魂”中1月19日,苏州昆剧院发生了一件新鲜事:悠扬笛声里,排演《牡丹亭》。 昆剧院里排昆曲,算什么稀奇?更何况是经典中的经典
国学备览之《牡丹亭
作者:暂无 来源:人民政协报 年份:2007 文献类型 :报纸
描述:编者按: 中国古代典籍浩如烟海,对于非专业而又热爱古典文化的人来说,读什么、怎么读,都是一个技术性的难题。众所周知,阅读古代经典,版本的选择极其重要。首都师范大学国学网近日组织几十位知名学者执笔,推出了囊括中国古代最有代表性的几十部经典的《国学备览》一书。本栏目选择其中一些篇章,对这些文化经典作品