-
翻译心理学研究的新收获:刘绍龙《翻译心理学》评介
-
作者:刘金龙 来源:民族翻译 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译心理学 翻译理解 翻译研究模式 翻译过程 心理学研究 科学研究方法 翻译学 翻译理论研究 过程研究 心理过程
-
描述::"中外翻译研究过去主要注重结果,大部分文章和著作讨论的都是译文和原文的关系问题,很少有人关注翻译过程问题,就是涉及这个问题,也只是作为一种现象谈谈,而不是当作一个重要理论问题来研究。"事实上,翻译理论研究必须包括翻译过
-
何源森督战映电恢复重建
-
作者:李庆 来源:西南电力报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:何源森督战映电恢复重建
-
胡布电商金融形势
-
作者:暂无 来源:钱江晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:新华社北京9月22日电 国家主席胡锦涛22日上午应约同美国总统布什通电话。双方就中美关系及美国经济金融形势等问题交换了意见。
布什首先祝贺北京奥运会、残奥会取得圆满成功,感谢中方对他在出席北京
-
黄鹤楼小志
-
作者:李西亭 来源:崇文书局 年份:2008 文献类型 :图书 关键词: 黄鹤楼 简介
-
描述:黄鹤楼小志
-
苏轼两首咏苍梧山词的虚写之妙
-
作者:王毓容 郑航 来源:文学教育(上半月) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 苏轼 虚写 乌台诗案 翰林学士 王安石 次韵 杭州 东坡
-
描述:《次韵陈海州书怀》、《次韵孙职方苍梧山》是苏轼咏苍梧山的名作。苏轼(1037-1101)字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。嘉佑进士。神宗时曾任祠部员外郎,因与王安石政
-
鹤与琴书共一船:舟上读书的古时情状
-
作者:暂无 来源:深图通讯 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 读书 琴书 情状 交通工具 王安石 白居易 李白 习惯用语 杭州 租船
-
描述:便自称人咸谓板桥读书善记,不知非善记,乃善诵耳。板桥每读一书,必千百遍。舟中、马上、被底,或当食忘匕箸,或对客不听其语,并自忘其所语,皆记书默诵也
-
女友收人房产致王益落马?
-
作者:暂无 来源:新快报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:6月13日,离国家开发银行副行长、前证监会副主席王益被正式“双规”已经6天,有关方面仍然没有正式消息。
王益在端午节(6月8日)被“双规”,离涌金系掌门人魏东跳楼整整40天。
今年5月10日,《理财一周》曾以《魏东之死:券商流下第一滴血》为题,对广发证券、国金证券、太平洋证券进行了重点报道。6月
-
情景浑融 深蕴理致
-
作者:陶文鹏 来源:古典文学知识 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《珠玉词》 晏殊 词人 典雅
-
描述:徊。”此词写怀人。上片说他在小园里对酒听歌,忽然想起去年欢宴的情景,一样的暮春天气,一样的楼台亭阁,一样的清歌美酒。在夕阳西下的时候,他同情人分手了。如今景象依旧,她却杳然黄鹤,真不知道几时才能回来。这三句由今思昔,将今昔时空与情景叠印表现,无一怀人词语,却渗透着深沉的怀人情意。笔墨洗练,又从容自如。下片借眼前景物写今日的感伤。“无可”两句说:看着春花凋落,春光易逝,深感无可奈何;又见燕子呢喃归来,好像是曾经相识,更教人情怀难堪。这里所写的花与燕,都是词人亲眼所见的真实景物,同时又有隐喻、象征的意味。古人常以花来比女子,“花落”,也就隐喻佳人的杳然无踪或是已然辞世;“燕归”,既补写出去年欢会时有燕子在场,所以说“似曾相识”,同时也反衬出伊人未归所引起的怀念、伤感之情。可见这两句妙在物我交融,情景混一,亦兴亦比,显隐相...
-
生查子·致妻(外一首)
-
作者:吕克俭 来源:扬子江诗刊 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 蟋蟀 芦苇 风声 腊月 黄鹤 吴山 河山
-
描述:生查子·致妻(外一首)
-
究戏曲之理,通古今之变:安葵《赏今鉴古集》读后
-
作者:徐燕琳 来源:戏曲研究 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲美学 汤显祖 戏曲理论 戏曲研究 综合论 戏曲创作 古今 创作理论 创作心态 戏剧家
-
描述:长期以来,古代戏曲研究与当代戏曲实践虽然各有各精彩,却一直缺乏有力的衔接与沟通。这有一定的历史原因,因为曲学的开创毕竟为时不久,理论和经验的积累酝酿都需要一个过程,而这段时间曲坛又如此风云激荡。另一个原因,借用戏曲批评术语来说,便是案头与场上的矛盾。不仅仅是创作和表演,还