检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(77)
报纸
(46)
学位论文
(32)
按栏目分组
历史名人
(93)
地方文献
(61)
才乡教育
(1)
按年份分组
2014
(50)
2012
(19)
2011
(14)
2010
(10)
2008
(10)
2007
(5)
2005
(5)
2004
(2)
1989
(1)
1983
(3)
按来源分组
其它
(32)
中小学英语教学与研究
(1)
课外阅读·中旬刊
(1)
考试(教研版)
(1)
新校园(阅读版)
(1)
苏州科技学院学报:社会科学版
(1)
苏州科技学院学报(社会科学版)
(1)
西安外国语学院学报
(1)
时代法学
(1)
宜春学院学报
(1)
相关搜索词
任务
《牡丹亭》
“三美”原则
互文性
中国古典戏剧英译
关联理论
国家领导人
王安石
《游褒禅山记》
戏剧翻译
变法运动
修辞格
传播
内容
《牡丹事》
吴宏
对等
提升企业竞争力
卖花女
广大人民
生活的本质
林毅夫
上海教育出版社
接受美学
描述性翻译研究
《牡丹亭》英译
意
社会危害性
民主管理
首页
>
根据【检索词:翻译目的】搜索到相关结果
155
条
略论“东方情调化
翻译
”在中医文献英语翻译中的应用
作者:
王晶
贾成祥
来源:
中医学报
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
“东方情调化
翻译
”
中医英译
《牡丹亭》
描述:
译是将中医推向全世界的一种重要的途径。
文化与
翻译
--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
作者:
张政
来源:
西安外国语大学学报
年份:
2004
文献类型 :
期刊文章
描述:
文化与
翻译
--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
诗歌
翻译
中的自译:卞之琳及欧阳昱自译个案研究
作者:
王睿
年份:
2007
文献类型 :
学位论文
关键词:
自译
诗歌
再创造
卞之琳
欧阳昱
描述:
和分析了自译产生的原因和一些相关问题;澄清了自译研究对整个
翻译
研究的学术价值和意义;介绍和回顾了国内外自译研究的现状和出现的自译作家作品;最终选定卞之琳和欧阳昱进行具有针对性的个案研究。 通过对卞之琳
论陌生化手法在诗歌
翻译
中的运用:以晏殊的《蝶恋花》英译本为例
作者:
戴郁莲
来源:
语文学刊(外语教育与教学)
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
陌生化
诗歌
翻译
陌生化
翻译
描述:
仅能给读者带来焕然一新的感受,也丰富了译入语的文化。通过晏殊《蝶恋花》及其英译本的对比研究,说明了合理运用陌生化
翻译
手法的重要性。
扩大消费是手段,还是
目的
吴炳新《领导管理科学新论——规律发
作者:
暂无
来源:
经济导报
年份:
2012
文献类型 :
报纸
描述:
吴炳新认为,在以投资主导的经济发展战略向消费主导型转变过程中,应当首先转换领导管理方式,重视消费理论创新 扩大消费是手段、工具还是生产
目的
?进入消费主导经济时代,领导管理科学如何创新
中房协:谁也不能保证房价永远涨 政府救市
目的
不应是撑高
作者:
暂无
来源:
羊城晚报
年份:
2014
文献类型 :
报纸
描述:
中房协:谁也不能保证房价永远涨 政府救市
目的
不应是撑高
艺术高考掀备战热潮 专家称艺术教育的
目的
应是提
作者:
暂无
来源:
河南日报
年份:
2014
文献类型 :
报纸
描述:
艺术高考掀备战热潮 专家称艺术教育的
目的
应是提
刘谦的魔术大连老王也能变王立巍认为:看魔术的
目的
不应是揭秘
作者:
暂无
来源:
新商报
年份:
2014
文献类型 :
报纸
描述:
刘谦的魔术大连老王也能变王立巍认为:看魔术的
目的
不应是揭秘
燃油套保拟重启,航企勿重蹈覆辙 燃油套期保值的
目的
不
作者:
暂无
来源:
新华每日电讯
年份:
2014
文献类型 :
报纸
描述:
燃油套保拟重启,航企勿重蹈覆辙 燃油套期保值的
目的
不
“学习的
目的
不应是学习”——记联合国志愿人员克里斯廷夫妇
作者:
苗红军
来源:
世界知识
年份:
1988
文献类型 :
期刊文章
关键词:
志愿人员
联合国
妇女学
运动训练
里斯
学习
中国大陆
中国市场
中国女学
开放政策
描述:
星蒂娜·特纳和迈克尔·杰克逊的歌声。一群长发披肩的中国女学生极其认真又极其畅快地随着音乐摆动身躯。地板“咚咚”作响,周围有一些年长的中国教师笑咪眯地看着她们。人群中最引人注目的自然是那位异样肤色异样头发的女教师了,她便是克里斯廷。这是她为华南妇女学院开办的一个爵士舞运动训练班。
首页
上一页
10
11
12
13
14
15
16
下一页
尾页