检索结果相关分组
略论“东方情调化翻译”在中医文献英语翻译中的应用
作者:王晶 贾成祥  来源:中医学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: “东方情调化翻译  中医英译  《牡丹亭》 
描述:译是将中医推向全世界的一种重要的途径。
文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
作者:张政  来源:西安外国语大学学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章
描述:文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
诗歌翻译中的自译:卞之琳及欧阳昱自译个案研究
作者:王睿  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 自译  诗歌  再创造  卞之琳  欧阳昱 
描述:和分析了自译产生的原因和一些相关问题;澄清了自译研究对整个翻译研究的学术价值和意义;介绍和回顾了国内外自译研究的现状和出现的自译作家作品;最终选定卞之琳和欧阳昱进行具有针对性的个案研究。 通过对卞之琳
论陌生化手法在诗歌翻译中的运用:以晏殊的《蝶恋花》英译本为例
作者:戴郁莲  来源:语文学刊(外语教育与教学) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 陌生化  诗歌翻译  陌生化翻译 
描述:仅能给读者带来焕然一新的感受,也丰富了译入语的文化。通过晏殊《蝶恋花》及其英译本的对比研究,说明了合理运用陌生化翻译手法的重要性。
扩大消费是手段,还是目的吴炳新《领导管理科学新论——规律发
作者:暂无 来源:经济导报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 吴炳新认为,在以投资主导的经济发展战略向消费主导型转变过程中,应当首先转换领导管理方式,重视消费理论创新 扩大消费是手段、工具还是生产目的?进入消费主导经济时代,领导管理科学如何创新
中房协:谁也不能保证房价永远涨 政府救市目的不应是撑高
作者:暂无 来源:羊城晚报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:中房协:谁也不能保证房价永远涨 政府救市目的不应是撑高
艺术高考掀备战热潮 专家称艺术教育的目的应是提
作者:暂无 来源:河南日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:艺术高考掀备战热潮 专家称艺术教育的目的应是提
刘谦的魔术大连老王也能变王立巍认为:看魔术的目的不应是揭秘
作者:暂无 来源:新商报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:刘谦的魔术大连老王也能变王立巍认为:看魔术的目的不应是揭秘
燃油套保拟重启,航企勿重蹈覆辙 燃油套期保值的目的
作者:暂无 来源:新华每日电讯 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:燃油套保拟重启,航企勿重蹈覆辙 燃油套期保值的目的
“学习的目的不应是学习”——记联合国志愿人员克里斯廷夫妇
作者:苗红军  来源:世界知识 年份:1988 文献类型 :期刊文章 关键词: 志愿人员  联合国  妇女学  运动训练  里斯  学习  中国大陆  中国市场  中国女学  开放政策 
描述:星蒂娜·特纳和迈克尔·杰克逊的歌声。一群长发披肩的中国女学生极其认真又极其畅快地随着音乐摆动身躯。地板“咚咚”作响,周围有一些年长的中国教师笑咪眯地看着她们。人群中最引人注目的自然是那位异样肤色异样头发的女教师了,她便是克里斯廷。这是她为华南妇女学院开办的一个爵士舞运动训练班。