检索结果相关分组
省委召开专家学者代表座谈会秦光荣主持并讲话纪恒学仁等出席
作者:暂无 来源:云南日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述:本报讯 (记者 张雪飞)昨日下午,中共云南省委在昆明召开座谈会,征求专家学者代表对省第九次党代会报告(征求意见稿)的意见和建议。 省委书记秦光荣主持会议。省委副书记、代省长纪恒,省政协主席学仁
省十一届人大四次会议在昆闭幕 白恩培主持 秦光荣纪恒
作者:暂无 来源:云南经济日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述:本报讯 机遇催人奋进,跨越时不我待。云南省第十一届人民代表大会第四次会议圆满完成各项议程,昨日下午在云南海埂会堂胜利闭幕。省委书记、省人大常委会主任白恩培强调,必须牢牢把握科学发展这个主题,紧紧抓住加快转变经济发展方式这条主线,真抓实干,努力推动我省科学发展取得新的显著进步、转变经济发展方式取得实质
继承光荣传统 再创云岭辉煌 白恩培秦光荣纪恒学仁等看望
作者:暂无 来源:云南日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 秦光荣看望慰问桂英同志。[本报记者 张 彤摄] 白恩培看望慰问树生同志。[本报记者 杨 峥摄] 本报讯 (本报记者)砥砺九十载,幸福亿万人。在中国共产党成立90周年之际
省领导集体收看庆祝大会实况 白恩培秦光荣纪恒学仁等与各
作者:暂无 来源:云南日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述:副书记、省长秦光荣,省委副书记纪恒,省政协主席学仁带领省委、省人大常委会、省政府、省政协班子成员与省
从《周礼》看王室的家庭教育
作者:吴玮娟  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 《周礼》    家庭教育  王室子弟 
描述:。其次,对《周礼》中后妃的家庭教育内容进行分析,包括“阴礼”、“妇德”、等方面的内容。第四部分,文章对《周礼》中王室家庭教育的特点进行总结。《周礼》中王室家庭教育与一般家庭相比具有许多不同之处,包括家
亮工家世考
作者:朱天曙  来源:中国文化研究 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 亮工  家世 
描述:清初亮工是著名的艺术鉴藏家,但其研究相对薄弱,本文根据《亮工全集》及相关资料,考订亮工的家世。
沈凤飞引领成集团四十年的实力见证成国际缔造传奇
作者:暂无 来源:浙江日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 被誉为“钱江精品”的成国际发展大厦,高201米、建筑面积近8万平方米,并被评为“浙江省十佳高端写字楼”、浙江钢结构工程最高奖“金鼎奖”,成为了钱江新城的标志性建筑。它是沈凤飞缔造的商业王国的集团
论韦努蒂的翻译思想:以汪榕《牡丹亭》英译为个案
作者:曹华径  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 韦努蒂翻译思想  韦努蒂翻译思想  异化  异化  归化  归化  翻译中的文化处理  翻译中的文化处理  汪榕之英译版《牡丹亭》  汪榕之英译版《牡丹亭》 
描述:以及文化侵略,以“异化”的翻译方法来抵抗目标语文化的价值观。本文的研究动机主要是韦努蒂的翻译理论在翻译领域的贡献与不足。并且结合汪榕英译版的牡丹亭为个案,指出韦努蒂的翻译理论在翻译实践中,尤其是带有
译意与译味:读汪榕英译《牡丹亭·闺塾》
作者:李瑞凌  来源:西南农业大学学报(社会科学版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕  汪榕  《牡丹亭·闺塾》  《牡丹亭·闺塾》  译意  译意  译味  译味 
描述:汪榕在戏剧《牡丹亭·闺塾》的翻译上运用了3种翻译策略:舍意取味、意味兼得和化意入味。译意是基础,在译意和译味不可兼得的情况下,译味是他翻译的主旨和目标取向。在译味过程中,他不拘泥于原作的表达形式
男人叫丛立军,女人叫王英,两口子来大庆10年了,仍是“
作者:暂无 来源:大庆日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 平凡夫妻体味劳动快乐 丛立军靠着一台掌鞋机器撑起了家 难得清闲的午饭时光 □本报记者丁学汉/文 实习记者恒/摄 离乡,在城市中漂着 10年前,20出头