检索结果相关分组
异域的“牡丹”:英美文化系统《牡丹亭》“译入”研究
作者:赵征军  来源:东方翻译 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  文化系统  文学交流史  英译  译介 
描述:《牡丹亭》在中两文学交流史中占有重要地位,但当下的《牡丹亭》译介研究并未勾勒出该剧在英美文化系统英译的全貌。因此,本文拟从“译入”的视角,以宏观与微观梢结合的方式,对英美文化系统《牡丹亭》的英译研究进行适当补充。
中美双边比较文学讨论会美方论文摘要 《冬天的故事》和《牡丹
作者:  西里尔·白芝 熊玉鹏摘译  来源:文艺理论研究 年份:1984 文献类型 :期刊文章
描述:中美双边比较文学讨论会美方论文摘要 《冬天的故事》和《牡丹
礼教桎梏下人本质欲望的觉醒——在与《西厢记》比较中看《牡丹
作者:刘晓娟  来源:科教文汇(上半月) 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 《西厢记》  《西厢记》  《牡丹亭》  《牡丹亭》  主题  主题  差异  差异 
描述:《西厢记》后的三百年爱情题材戏曲创作,几乎完全重复着《西厢记》的主题,即歌颂“有情”的婚姻观,反对封建包办的婚姻,追求爱情自由,直到《牡丹亭》的出现在主题的深刻性上对《西厢记》有所超越,它把批判的矛头直接指向了扼杀人性的封建礼教。
《牡丹亭》与当代戏剧的舞台生命——评白先勇“青春版”《牡丹
作者:苏涵  来源:艺术评论 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  白先勇  当代戏剧  舞台  艺术精神  戏剧文学  杜丽娘  戏剧观念  现代剧场  《游园惊梦》 
描述:《牡丹亭》与当代戏剧的舞台生命——评白先勇“青春版”《牡丹
盛开在闺阁中的牡丹:论明清女性对《牡丹亭》的接受
作者:赵雅琴  来源:考试(教研版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章
描述:。而汤显祖本人对他的这部剧作也是非常的满意,说:一生《四梦》,得意处惟在《牡丹》。这部剧作的成功之处还在
玉茗花开数牡丹:读上昆《牡丹亭》随想
作者:蒋凡  来源:上海戏剧 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 上海昆剧团  《牡丹亭》  演出文本  汤显祖  传奇  明代  表演艺术  演员  艺术风格  改编 
描述:上昆版的《牡丹亭》。共有三种不同的演出本一是基本上按汤显祖原作原样演唱的五十五折的全
得意惟在牡丹 好梦始于游园——《牡丹亭·惊梦》赏析
作者:王茂恒  来源:阅读与写作 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  《牡丹亭》  《紫钗记》  传奇  浪漫主义  道人  临川四梦  戏剧家  戏曲史  赏析 
描述:牡丹亭梦》。
吴炳《绿牡丹》中净丑角色的喜剧价值
作者:卢旭  来源:湖北广播电视大学学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 吴炳  《绿牡丹  净丑  喜剧 
描述:明末剧作家吴炳创作的著名喜剧传奇《绿牡丹》,其中作为喜剧性人物的不学无术、鄙陋奸邪的纨绔子弟柳五柳和车尚公分别由净、丑饰演,通过分析他们自身言行的喜剧性矛盾,机械的思想行为与变化了的环境的矛盾
以剧为戈-传奇《绿牡丹》的写作与吴炳的改编
作者:林芷莹  来源:清华学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 温体仁  《綠牡丹》  復社  吴炳  粲花斋改编本 
描述:以剧为戈-传奇《绿牡丹》的写作与吴炳的改编
梅兰芳金山寺,梅兰芳生死恨,奚啸伯近影,梅兰芳孙甫亭于连
作者:暂无 来源:十日戏剧 年份:1937 文献类型 :期刊文章
描述:梅兰芳金山寺,梅兰芳生死恨,奚啸伯近影,梅兰芳孙甫亭于连