-
——婺剧版《牡丹亭》原创圣地演绎四百年的生死至情
-
作者:暂无 来源:丽水日报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:——婺剧版《牡丹亭》原创圣地演绎四百年的生死至情
-
传承与改良:解析三山会馆版《牡丹亭》的服装造型
-
作者:刘若琳 来源:大舞台 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 梦幻 梦幻 传统 传统 改良 改良
-
描述:曲淡雅、含蓄的艺术追求。
-
中国戏曲的传统与革新:陈士争版《牡丹亭》引发的思考
-
作者:李静 来源:大众文艺 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国戏曲 昆曲 传统 革新 思考
-
描述:本文试图通过这一作品的艺术特点,谈谈关于当代中国戏曲传统与革新的思考。
-
论雕虫馆版臧懋循评改《牡丹亭》
-
作者:朱恒夫 来源:戏剧艺术 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 臧懋循 雕虫馆版 《牡丹亭》 改本 评论
-
描述:词经删改后,失去了汤氏语言特有的韵味。
-
翻译·文化·美感:以英译《牡丹亭》诸版
-
作者:周韵 来源:苏州科技学院学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译 文化 美感 “三美”原则
-
描述:致生活。
-
从关联理论看文化缺省与翻译补偿:以《牡丹亭》典故英译为例
-
作者:潘晓璐 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论 典故 文化缺省 翻译补偿 牡丹亭
-
描述:。本论文的目的如下:一、运用关联理论和关联翻译理论描述文化缺省和翻译补偿现象,并寻找翻译补偿的策略。二、以《牡丹亭》的三个英译本为例(分别译自白芝、汪榕培和张光前),深入探索典故翻译的策略,对比分析
-
从「冯小青热」看「牡丹亭效应」─昆剧折子戏〈题曲〉的多重阅读
-
作者:谢俐莹 来源:东吴中文研究集刊 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 题曲 小青 疗妒羹 牡丹亭 杜丽娘
-
描述:从「冯小青热」看「牡丹亭效应」─昆剧折子戏〈题曲〉的多重阅读
-
汤显祖戏剧中诗歌语言“曲”的文体选择—《牡丹亭》三个英译本
-
作者:房春红 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖戏剧 诗歌语言 文体选择 牡丹亭 英译本
-
描述:汤显祖戏剧中诗歌语言“曲”的文体选择—《牡丹亭》三个英译本
-
湯显祖《牡丹亭》思想倾向试探——兼谈《牡丹亭》评论中的问题
-
作者:程学颐 来源:浙江师范大学学报(社会科学版) 年份:1964 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 牡丹亭 封建礼教 思想倾向 封建秩序 爱情理想 封建社会 柳梦梅 封建婚姻 婚姻自主
-
描述:也有所影响,长期来被評論家们目为优秀杰作之一。封建的、資产阶級的評論家,带着极深的阶級偏见,从其本阶級的利益出发,抓住了作者創作宣言中的“情”,大做文
-
《牡丹亭》二度创作赏鉴——沪、台、美三地《牡丹亭》演出之比较
-
作者:费泳 来源:东方艺术 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 二度创作 杜丽娘 汤显祖 舞台 演员表演 昆曲艺术 中国昆剧 牡丹亭 观众 柳梦梅
-
描述:《牡丹亭》已流传四百余年了,是昆剧中最有代表性的剧目。自明代万历年间至今,几乎成了中国昆剧的发展缩影。杜丽娘这个“天下第一有情人”的艺术形象,不但给了传统社会的男女青年以极大的精神慰藉