-
《游褒禅山记》中“卒”字注解质疑
-
作者:张广泽 来源:语文知识 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《游褒禅山记》 注解 质疑 出版集团 远方出版社 高中语文 人教版 王安石
-
描述:而卒葬之"一句翻译为:"唐朝和尚慧
-
浅析《霍小玉传》与《紫钗记》的不同:以叙事结构为主
-
作者:詹进涛 来源:安徽文学(下半月) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 人物设置 人物设置 情节设置 情节设置 脚色制 脚色制
-
描述:钗记》与传奇小说《霍小玉传》的不同.
-
探究《紫钗记》与《霍小玉传》的文本差异
-
作者:潘多 来源:卷宗 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《霍小玉传》 《紫钗记》 文本差异
-
描述:《霍小玉传》和《紫钗记》都是中国文学史上的名著,两者取材于同一个故事,但是呈现出来的文本还是有很大的不同,本文主要通过主要人物的塑造和情节、结局的设置,分析两个文本间的差异,并简单探究差异出现的原因
-
“班春劝农”
-
作者:暂无 来源:世界遗产 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 地方官 文学家 汤显祖 戏剧家 春耕 农桑
-
描述:“班春”即颁布春令,“劝农”以劝农事,“班春劝农”指的是古代地方官颁布的督导农耕的政令。明代文学家、戏剧家汤显祖于明万历二十一年(1593年)至二十六年任浙江遂昌知县。每到春耕季节他都率衙役带着花
-
英国戏剧文化旅游整合营销传播及其对国内的借鉴:以莎士比亚和
-
作者:李文明 徐沅林 来源:中南林业科技大学学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 整合营销传播 主体整合 媒体整合 戏剧文化旅游 莎士比亚 汤显祖
-
描述:国内相关部门可借鉴英国的经验,结合汤显祖戏剧文化开发的特点加大营销传播主体的整合及营销传播媒体的整合的力度,并尝试与英国相关部门或机构进行跨国营销传播主体间的整合,以推动汤显祖戏剧文化旅游开发
-
念你如初
-
作者:李韵文 来源:小溪流(成长校园版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 汤显祖 杜丽娘 欣赏 吟唱 梦幻
-
描述:,欣赏春色如许。"袅
-
临川 因汤显祖的名著《牡丹亭》令其地名绽放异彩
-
作者:海士丹 来源:中国地名 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹 地名 汤 十五
-
描述:《牡丹亭》,全名《牡丹亭还魂固,即链魂谤,也称链魂梦》或《牡丹亭梦》,二卷,五十五出,据明人小说《杜丽娘慕色还魂》而成,明代南曲的代表,汤显祖著。
-
汤显祖的生平思想与柳梦梅的形象塑造
-
作者:万金平 来源:名作欣赏 年份:2013 文献类型 :期刊文章
-
描述:汤显祖的生平思想与柳梦梅的形象塑造
-
跨文化视角下汤显祖《牡丹亭》的英译情况初探
-
作者:方雪梅 李芳媛 来源:西江月 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 赣剧 《牡丹亭》 英译 跨文化
-
描述:各种外文译本相继问世,研究这部名著的外国学者也日益增多.截至目前,《牡丹亭》有三个完整的英译本,分别是白之、张光前和汪榕培的英译本.本文旨在对这三个译本进行介绍及对比,试谈《牡丹亭》的英译在跨文化交际中的作用,进而更好地弘扬中国传统文化.
-
中西文化艺术的交融:遂昌汤显祖文化迈向世界
-
作者:陈炜芬 林庆雄 潘俊 周瑶 来源:文化交流 年份:2013 文献类型 :期刊文章
-
描述:自强,让"走出去"成为水到渠成之举。