检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(3009)
报纸(2515)
学位论文(119)
图书(82)
会议论文(40)
按栏目分组
地方文献 (4014)
历史名人 (1659)
地方风物 (31)
宗教集要 (27)
红色文化 (16)
非遗保护 (11)
文化溯源 (4)
才乡教育 (3)
按年份分组
2014(716)
2013(382)
2012(661)
2011(552)
2010(555)
2009(512)
2008(564)
2007(339)
2005(166)
1993(32)
按来源分组
其它(225)
临川晚报(92)
中国戏剧(68)
苏州日报(62)
剧影月报(47)
姑苏晚报(43)
艺术百家(29)
中华读书报(5)
学习月刊(2)
江苏教育报(1)
饼再大也不过烙它的锅:《西厢记》《牡丹亭》《窦娥冤》价值
作者:白坤峰  来源:语文学习 年份:2013 文献类型 :期刊文章
描述:穷书生张珙,让人耳目一新,此剧颇有反抗封建的思想.
白先勇牡丹亭》访穗舞美媲美李少红《红楼梦》
作者:谢奕娟  来源:信息时报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述: 青春牡丹亭》上演以来颇受欢迎。(资料图片) 信息时报讯 (记者 谢奕娟) 经过白先勇之手,令昆曲《牡丹亭》变得“潮”了起来。 不管是精华版还是完整版,白先勇的青春牡丹亭》几次来穗都
中国戏曲的传统与革新:陈士争牡丹亭》引发的思考
作者:李静  来源:大众文艺 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国戏曲  昆曲  传统  革新  思考 
描述:本文试图通过这一作品的艺术特点,谈谈关于当代中国戏曲传统与革新的思考。
从关联理论看文化缺省与翻译补偿:以《牡丹亭》典故英译为例
作者:潘晓璐  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论  典故  文化缺省  翻译补偿  牡丹亭 
描述:。本论文的目的如下:一、运用关联理论和关联翻译理论描述文化缺省和翻译补偿现象,并寻找翻译补偿的策略。二、以《牡丹亭》的三个英译本为例(分别译自白芝、汪榕培和张光前),深入探索典故翻译的策略,对比分析
一次可贵的实践:中日版《牡丹亭
作者:康迪  来源:戏剧丛刊 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  无限意味  意象空间  杜丽娘  昆曲  戏曲  服装  创作者  日本歌舞伎  演员表演 
描述:",服装更华丽,舞台更精美,乐队更庞大,编曲更繁复,创作者仿佛下了力气,观来却总差了一点动心.
最美的一枝“牡丹”原来就在苏州
作者:暂无 来源:苏州日报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:苏报讯(记者梁海燕)昨天,白先勇来到坐落在大儒巷的王小慧艺术馆“大师讲堂”,与苏州的昆曲艺术爱好者们一起回顾了青春牡丹亭》的10年历程。 “青春牡丹亭》从苏州开始,现在我们带着10年的精彩
汤显祖春季游园治好头痛且作《牡丹亭
作者:刘清扬  来源:现代养生 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  牡丹亭  头痛  大腹皮  明代戏剧  疗疾  药草  春季  游园  芍药 
描述:汤显祖据说我国明代著名戏剧作家、文学家汤显祖,因日夜勤奋于写作剧本,用脑过度,经常头痛。他请了当地一位名医叶半仙诊治。
解读《牡丹亭》中女性主体的觉醒意识
作者:胡广  来源:长城 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  牡丹亭  觉醒意识  女主人公  爱情  女性形象  梦境  大家闺秀  性格  人性解放 
描述:价。《牡丹亭》虽然以文词典丽著称,但是文中杜丽娘
看得见风景的花园 论《牡丹亭·惊梦》中抒情主体的建构
作者:王音洁  来源:新美术 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  汤显祖  牡丹亭  抒情主体  真理  风景  游园  建构  身体  传统 
描述:分地捕捉到这一点可贵的自由,并且继续推进这充满奇想的事件,接下来的幽媾就合情入理了。游园之后,充满新意的身体于焉到来。但这种新意是怎样到来的呢?它如何能通过一场游赏抵达身体
“这样的演出盛况,前所未有”
作者:暂无 来源:姑苏晚报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述: 首席记者李婷 2月16日晚,2400个座位的巴黎夏特蕾剧院座无虚席,韵味悠长的乐曲声在古老华丽的空间中缓缓流淌;3个小时的演出结束时,满场的“Bravo”(叫好)与鼓掌、跺脚声几乎震耳欲聋