检索结果相关分组
抵制舆论监督是对公众知情权的挑战 接受舆论监督应是一种常态
作者:暂无 来源:南阳日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:抵制舆论监督是对公众知情权的挑战 接受舆论监督应是一种常态
姚母接受各界捐款 感谢所有帮助过他们家庭的民众 侨报记者
作者:暂无 来源:侨报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:姚母接受各界捐款 感谢所有帮助过他们家庭的民众 侨报记者
罪恶让他走进牢房——某公司法人代表涉嫌接受虚开专用发票被逮捕
作者:乐琴丽 陈克应 张立  来源:税收征纳 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 公司法人代表  增值税专用发票  办案人员  吴炳  机电设备  牢房  进项税额  偷逃税  高额利润  犯罪嫌疑人 
描述:2002年2月6日,接受伪造增值税专用发票236份并凭以抵扣进项税额,偷逃税款261.5万元的某公司法人代表吴炳南被逮捕。躺在罪恶交椅上做着黄粱美梦的他被惊雷震醒,但懊悔掩盖不了他贪婪的罪证,梦想中
青春版《牡丹亭》的文本改编和读者接受初探
作者:张珂 黄建荣  来源:戏剧文学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  汤显祖  《牡丹亭》  《牡丹亭》  青春版《牡丹亭》  青春版《牡丹亭》  文本改编  文本改编  读者接受  读者接受 
描述:文章以青春版《牡丹亭》为例,先将剧本与汤显祖的原著《牡丹亭》进行了文本改编对比分析、讨论了青春版《牡丹亭》的读者接受
从互文性角度谈异化翻译策略:兼评汪榕培《牡丹亭》英译本
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 互文能力  互文能力  翻译策略  翻译策略  《牡丹亭》  《牡丹亭》  互文性理论  互文性理论 
描述:本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和翻译策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了选题的理论基础和实际需要。第二章中,概述了互文性理论及翻译策略。 第二部分是作者所选译本的个案分析。第三章里,作者首
从文本功能的角度谈戏剧翻译的策略:以《牡丹亭》英译为例
作者:杨蒲慧  来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  翻译批评  文本功能  翻译策略  文本类型理论  翻译理论  戏剧  翻译方法  翻译研究  功能理论 
描述:作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧翻译英译的指导意义。
从结构角度研究古代戏曲史的力作:评许建中的《明清传奇结构研
作者:季国平  来源:中国戏剧 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 明清传奇  结构研究  古代戏曲  许建中  结构角  戏曲史  《牡丹亭》  情节结构  情感色彩  戏曲作品 
描述:从结构角度研究古代戏曲史的力作:评许建中的《明清传奇结构研
心向红云意在海——一个解读刘绍昆油画的角度
作者:刘绍昆 刘新  来源:美术杂志 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 油画  架上绘画  北部湾  生存状态  传统美术  集体意识  心向  新生代  工农兵  文化冲突 
描述:体现得最充分,他们从没想过要破坏传统美术的基本规则。所以,把刘绍昆说成是坚定的架上绘画主义者,也
“一曲新词酒一杯” 隐忍之情谁人知——从“酒”的角度解读《
作者:张春柳  来源:职大学报 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏殊  晏殊  《珠玉词》  《珠玉词》      隐忍  隐忍 
描述:本文从《珠玉词》中经常提到的“酒”出发,试图分析酒在《珠玉词》诸多篇章中的意义,通过对比说明晏殊词作的风格特征,并探讨其人其词之关系。
一场没有媒人的婚姻悲剧——从古代婚礼文化角度重新阐释《卫风
作者:何宗英  来源:安徽文学(下半月) 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 《卫风·氓》  淫奔    周礼 
描述:《卫风·氓》是一篇典型的以弃妇口吻所作的诗篇,对于诗中的这场婚姻的悲剧,很多人都把责任归咎于男子的“二三其德”。本文试从周礼的婚姻文化角度对这场婚姻悲剧作重新解释。