检索结果相关分组
谈三妇《牡丹亭》
作者:赵苗  来源:文史知识 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  二十年  汤显祖  戏剧家  代表作  女子  戏曲批评  明代  吴山  杂记 
描述:伟大的戏剧家汤显祖于明代万历二十六年(1598)完成了杰作《牡丹亭还魂记》(简称《牡丹亭》)。这部光辉的剧作刚刚问鼎文坛,立即引起了极大的轰动,家传户诵,几令《西厢》减价(沈德符《顾曲杂言》)。汤氏本人亦自谓:二十年来才一梦,牡丹相向后堂中。将《牡丹亭》视为自己的代表作。
王安石晚年禅诗
作者:毛建军  来源:新乡师范高等专科学校学报 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  禅诗 
描述:王安石晚年大量创作禅诗,其自有社会政治原因,更有王安石个人方面的因素,这些晚年创作的禅诗在艺术上取得了很高的成就,可谓“自成一体”。
咏花诗
作者:王云志  来源:妙笔:作文 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 咏花诗  王安石  苏东坡  宰相 
描述:有一天,苏东坡去拜访宰相王安石,碰’了王安石不在家。他看到王安石的书房案上有一首咪菊的诗。这首诗没有写完,只写了两句:西风昨夜过园林,吹落黄花满地金。苏东坡心想:“堂堂宰相,怎么会作出这样的诗?”
苏轼错“满地金”
作者:慕秋  来源:老友 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 苏东坡  王安石  苏轼  菊花  宰相  西风  黄花  黄州  园林  耐寒 
描述:有一天,苏东坡去拜访宰相王安石,碰巧王安石不在家。他看到王安石的书房案上有一首咏菊的诗。这首诗没有写完,只写了两句:西风昨夜过园林,吹落黄花满地金。苏东坡心想:堂堂宰相,怎么会作出这样
妙改,事半功倍
作者:陈姝丽  来源:现代校长与管理艺术 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 事半功倍  新课程标准  学生习作  “推敲”  “绿”  王安石  学习  批改 
描述:在认真学习理解新课程标准后,我决定用新的方法批改评价学生习作。教学前,我进行了认真的备课,准备好如“文章不厌百回改”的俗话,贾岛“僧敲月下门”的“推敲”取舍,王安石“春风又绿江南岸”中“绿”的选定,唐锼“作家要铸炼语言”的名言等。还准备了修改作文的方法步骤,
创作·鉴实例三
作者:徐忠根  来源:宝藏 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词:   创作  实例  结构对称  艺术修养  空间感  王安石  欣赏者  层次感  审美心境 
描述:此石质地温润,肌肤细腻,形状规整,结构对称,石面虽如股掌,但构图尤为合理——状如枝桠的纹理,稀落交叉;形似花朵的色斑,疏密有致;画面布局自如,大片"留白"恰到好处。左侧下方色泽由浓渐淡地向上蔓延,形成素淡的墨晕。这种"散墨"感觉,犹如画家绘画
董绪纯书法集
作者:董绪纯  来源:中国书法 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 书法  九十年代  机关工作  覆盖面 
描述:蔡大礼: 上世纪、九十年代,我与绪纯兄同在总参机关工作,单位工作覆盖面大,因此虽是同事,彼此见面交流的机会并不很多。
杨炳延书法集
作者:暂无 来源:中国书法 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 书法  杨炳  欧阳中石  欧阳询  行书  草书  法帖 
描述:张海: 杨炳延书法于欧阳询行书用力最多,兼及“二王”法帖和黄许坚草书,师从当代著名书家欧阳中石先生。
《牡丹亭》英译本的比较评析:谈戏剧翻译
作者:李晓静  来源:湖南科技学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  译文比较评析  译文比较评析  戏剧翻译  戏剧翻译 
描述:戏剧的特点决定了戏剧翻译不同与其他文学作品,译者除了忠实于原剧内容以外,还应特别注意戏剧翻译的特殊规律,即不仅供人阅读,更要为演出服务。古典戏剧是中国文学中的一颗璀璨的明珠。本文比较评析中外三位译者的《牡丹亭》部分章节的英译,探讨戏剧翻译理论。
说蜒-论廪君的族属
作者:蒙默  来源:中华文化论坛 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 廪君  土家族  土家语  少数民族  《太平寰宇记》  侗族  南北朝时期  藏缅语族  长沙郡  《华阳国志》 
描述:说蜒-论廪君的族属蒙默在汉唐时期,居住在我国长江中游的川、鄂、湘、黔地区有一支被称为"蜒"的少数民族、字又或作"诞"、"、"蛋"、""(以下统一用蜒)。由于文献上缺乏系统的记载,因而它的分布、族属