检索结果相关分组
“五言长城”原自诩
作者:王同策  来源:吉林大学社会科学学报 年份:1985 文献类型 :期刊文章 关键词: 长城  五言  《唐才子传》  文房  刘长卿  权德舆  胡应麟  《诗薮》  评述  中唐 
描述:唐刘长卿诗“诗调雅畅,甚能炼饰”(《辛文房《唐才子传》),胡应麟在《诗薮》评述“七言律以才藻论……中唐莫过文房(长卿字)”,而关于他与“五言长城”称号的公案,则向有歧说。 《唐才子传》说他被“权德
恢诗论研究
作者:郭瑞芳  年份:2004 文献类型 :学位论文 关键词: 意境  理学  道家思想  张力  超越性 
描述:的营造问题上,宋代诗论的关注重心由如何实现诗之工巧转向 如何使诗由工入妙。 总的来说,恢诗论对于反思理学思想对中国文论的意义,确立 本土文化在意境论诞生的地位以及理解宋代诗学
恢的文艺思想
作者:饶龙隼  来源:江西师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:1989 文献类型 :期刊文章 关键词: 文艺思想  严羽  陆九渊  陶渊明  论诗  中国文学批评  本体  诗歌创作  艺道  美学原则 
描述:文肃。
儒学的融精神
作者:王成儒  来源:湖湘论坛 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 儒家思想  传统儒学    宋明理学  董仲舒  法家思想  三教合一  《论语》  陆九渊  “隆礼重法” 
描述:儒学的融精神
恢的养生术
作者:汪茂和  来源:科学养生 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 陆九渊  江西省  理学  枢密使  国防部长  中国古代  南城  心学  朱熹  养生术 
描述:学士,封南城县侯。在他八十八岁的时候,他还担任着枢密使(相当于国防部长)的重要职务。这年,他和朝中文武陪同皇
日版《牡丹亭》出票八成-科文中心尚有少量余票可供
作者:暂无 来源:姑苏晚报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:本报讯 (记者 李婷)备受各界关注的日版《牡丹亭》苏州公演即将于明、后两天(3月13日、14日)在科文中心大剧院与广大观众见面。记者昨天获悉,两场演出的售票情况良好,“已经售出了八成
在探索创新──评张、程玥的《文艺原理新论》
作者:刘复生  来源:东岳论丛 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 《新论》  文艺理论体系  文艺起源  情感性  理新  掌握世界  文艺学  马克思主义经典作家  理论问题  形象性 
描述:在探索创新──评张、程玥的《文艺原理新论》刘复生在建国以后相当长一段历史时期内,由于社会政治模式和意识形态方面的原因,我国理论界从苏联承袭了整套文艺学模式。之后,国门开放,在居于强势的西方文化
修《醉草园诗集》的醉草园描写
作者:林翠凤  来源:人文社会学报 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词:   醉草园诗集  醉草园  诗歌  台湾文学  Mr.  Dar  shiou  Chang  The  Tzuey  Tsao  Garden  Poems  Taiwan's  literature 
描述:修《醉草园诗集》的醉草园描写
应是、法文的“邮票日”
作者:吴方奇  来源:上海集邮 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 邮票  2004年  官方语言  比利时  集邮  字样 
描述:应是、法文的“邮票日”
《牡丹亭》翻译研究现状评述
作者:向鹏 陈凤 何树林  来源:东华理工大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  《牡丹亭》英译  《牡丹亭》英译  《牡丹亭》翻译研究  《牡丹亭》翻译研究 
描述:文章通过追溯《牡丹亭》英译的历程,对《牡丹亭》翻译研究的现状进行分析,发现《牡丹亭》译本众多、译者名家辈出而《牡丹亭》翻译研究却相对滞后的事实,希望翻译界有更多的研究者来关注《牡丹亭》的翻译研究,从而推动中国传统文化精髓的继承与发展。