检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(2926)
报纸
(2162)
学位论文
(122)
图书
(104)
会议论文
(35)
按栏目分组
地方文献
(4024)
历史名人
(1290)
地方风物
(14)
非遗保护
(6)
宗教集要
(5)
才乡教育
(4)
文化溯源
(4)
红色文化
(2)
按年份分组
2014
(616)
2013
(353)
2012
(611)
2010
(514)
2009
(475)
2008
(509)
2007
(329)
2006
(180)
2005
(170)
1982
(42)
按来源分组
中国戏剧
(66)
剧影月报
(47)
艺术评论
(18)
文艺研究
(14)
大舞台
(14)
华文文学
(12)
戏曲学报
(5)
台港文学选刊
(4)
人民音乐
(3)
长治学院学报
(1)
相关搜索词
探源
排练
打击乐
中国戏剧
成功经验
场景处理
台湾
大家闺秀
形式
审美要求
中国古典戏曲
戏曲艺术
传播策略
当代大学生
探析
传统文化
唱腔
戏曲现代化
国家级
故事
地方戏
北大
戏曲
大众文化
大学生
传统与现代
娘子
折子
代表作
首页
>
根据【检索词:愿随“牡丹”飞:昆剧青春版《牡丹亭》二】搜索到相关结果
5349
条
越剧
版
《
牡丹亭
》王君安演绎痴情柳梦梅
作者:
暂无
来源:
东南快报
年份:
2014
文献类型 :
报纸
描述:
越剧
版
《
牡丹亭
》王君安演绎痴情柳梦梅
——婺剧
版
《
牡丹亭
》原创圣地演绎四百年的生死至情
作者:
暂无
来源:
丽水日报
年份:
2014
文献类型 :
报纸
描述:
——婺剧
版
《
牡丹亭
》原创圣地演绎四百年的生死至情
传承与改良:解析三山会馆
版
《
牡丹亭
》的服装造型
作者:
刘若琳
来源:
大舞台
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
梦幻
梦幻
传统
传统
改良
改良
描述:
曲淡雅、含蓄的艺术追求。
中国戏曲的传统与革新:陈士争
版
《
牡丹亭
》引发的思考
作者:
李静
来源:
大众文艺
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
中国戏曲
昆曲
传统
革新
思考
描述:
本文试图通过这一作品的艺术特点,谈谈关于当代中国戏曲传统与革新的思考。
论雕虫馆
版
臧懋循评改《
牡丹亭
》
作者:
朱恒夫
来源:
戏剧艺术
年份:
2006
文献类型 :
期刊文章
关键词:
臧懋循
雕虫馆
版
《
牡丹亭
》
改本
评论
描述:
词经删改后,失去了汤氏语言特有的韵味。
翻译·文化·美感:以英译《
牡丹亭
》诸
版
作者:
周韵
来源:
苏州科技学院学报(社会科学版)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
翻译
文化
美感
“三美”原则
描述:
致生活。
“不到园林,怎知春色如许” 诸
版
《
牡丹亭
》杂记
作者:
季国平
来源:
中国戏剧
年份:
2006
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
园林
杂记
戏曲舞台
舞台呈现
汤显祖
观看
剧本
古典
感受
描述:
“不到园林,怎知春色如许” 诸
版
《
牡丹亭
》杂记
从关联理论看文化缺省与翻译补偿:以《
牡丹亭
》典故英译为例
作者:
潘晓璐
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联理论
典故
文化缺省
翻译补偿
牡丹亭
描述:
。本论文的目的如下:一、运用关联理论和关联翻译理论描述文化缺省和翻译补偿现象,并寻找翻译补偿的策略。
二
、以《
牡丹亭
》的三个英译本为例(分别译自白芝、汪榕培和张光前),深入探索典故翻译的策略,对比分析
汤显祖戏剧中诗歌语言“曲”的文体选择—《
牡丹亭
》三个英译本
作者:
房春红
年份:
2008
文献类型 :
学位论文
关键词:
汤显祖戏剧
诗歌语言
文体选择
牡丹亭
英译本
描述:
汤显祖戏剧中诗歌语言“曲”的文体选择—《
牡丹亭
》三个英译本
世间只有情难诉-浅析《
牡丹亭
》之于明清文人传奇的情感关涉
作者:
梁波
来源:
现代语文
年份:
2009
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汤显祖
牡丹亭
至情
情死
牡丹
窠臼
描述:
世间只有情难诉-浅析《
牡丹亭
》之于明清文人传奇的情感关涉
首页
上一页
124
125
126
127
128
129
130
131
132
下一页
尾页