检索结果相关分组
汤显祖大剧院本月好戏连台连续上演青春昆曲《牡丹亭》、大型
作者:暂无 来源:临川晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:举行专场的大型交响音乐会、青春昆剧《牡丹亭》、大型文艺晚会等一系列演出。 据汤显祖大剧院有关工作人
青春牡丹亭》来抚演出时间确定27日起汤显祖大剧院连演3天
作者:暂无 来源:临川晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述: □陈燕晚报首席记者游中堂 晚报讯由苏州昆剧院出演的青春牡丹亭》定于12月27日起在汤显祖大剧院上演,共演3天,分第一部、第二部、第三部进行演出,每晚7时30分开始,每场大约3个小时
临川牡丹亭》汤显祖艺术节首演上海、河北等地4家艺术院团
作者:暂无 来源:临川晚报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:□晚报首席记者游中堂 晚报讯我市投资200万元创排的临川牡丹亭》(抚州采茶戏)将在10月12日开幕的第一届中国(抚州)汤显祖艺术节上首演。在艺术节上,上海昆剧团、河北省邯郸市平调落子剧团、赣南
青春牡丹亭》圆梦汤显祖大剧院——甘良淼张崇纪罗建华等领
作者:李劼 黄初晨  来源:抚州日报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:青春牡丹亭》圆梦汤显祖大剧院——甘良淼张崇纪罗建华等领
从两情相“悦”到两情相“隔”:《西厢记》与《牡丹亭》的两个
作者:孙陆军  来源:戏剧文学 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  牡丹亭  西厢记  爱情婚姻  崔莺莺  张生  老夫人  情感世界  柳梦梅  世俗文化 
描述:《西厢记》与《牡丹亭》是元明时期两大爱情名剧,它们在情感的形态、性质及文化背景等方面都存在差异,本文拟从以上几个层面对两部经典名剧的不同内涵做出分析和比较,并探讨产生这些重大差异的深层原因。
从文本功能的角度谈戏剧翻译的策略:以《牡丹亭》英译为例
作者:杨蒲慧  来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  翻译批评  文本功能  翻译策略  文本类型理论  翻译理论  戏剧  翻译方法  翻译研究  功能理论 
描述:作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧翻译英译的指导意义。
让中国古典戏曲名著活在舞台上——评《牡丹亭》的改编本《杜丽
作者:贾庆申  来源:许昌学院学报 年份:1988 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  改编本  牡丹亭  中国古典戏曲  封建礼教  改编者  游园  柳梦梅  古典名著  舞台 
描述:的《牡丹亭》的
牡丹亭下女儿香 闫平·刘曼文谈话录
作者:王静  来源:东方艺术 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  生活  中国油画  表达  美院  美术馆  中国美术  文革时期  内心世界  情感 
描述:刘曼文1982年,毕业于鲁迅美术学院油画系;现任上海应用技术学院教授,中国美术家协会会员,中国油画学会理事。
有情则生,无情则死:从《牡丹亭》的改编试论“情至观”对唐涤
作者:区文凤  来源:南国红豆 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  汤显祖  杜丽娘  柳梦梅  改编  情至  爱情  人性  明代  泰州学派 
描述:唐涤生改编明代汤显祖的《牡丹亭》为粤剧《牡丹亭惊梦》,是他一生创作的里程碑;因为自《牡丹亭惊梦》之后,他大部分的剧作都是以改编古典戏曲为主。而先前他为芳艳芬的新艳阳剧团编撰的《六月雪》(改编自明代叶
一曲“锦屏人”的幽怨之歌——《牡丹亭》之《惊梦·皂罗袍》赏析
作者:周慧珍  来源:名作欣赏 年份:1986 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  牡丹亭  杜丽娘  汤显祖  林黛玉  锦屏  红楼梦  赏析  戏曲家  代表作 
描述:林黛玉曾经在悠扬的笛韵中听到几句昆曲,因而觉得十分感慨缠绵,十分伤心。她听到的,便是《皂罗袍》这支“锦屏人”的幽怨之歌(事见《红楼梦》第二十三回)——出自明代伟大戏曲家汤显祖的代表作《牡丹亭》第十出