检索结果相关分组
回忆录 张初回忆
作者:暂无 来源:陕西党史资料通讯 年份:1987 文献类型 :期刊文章
描述:回忆录 张初回忆
复张肺水肿一例
作者:刘景忠 黄成民 李中华  来源:临床放射学杂志 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 复张肺水肿  复张后肺水肿  非心源性肺水肿  肺毛细血管通透性  肺间质  肺组织  肺泡表面活性物质  肺复张  不对称  胸廓 
描述:患者男,24岁。因“胸痛、胸闷伴呛咳4天,加重6h”就诊。体检:胸廓不对称,左侧胸廓饱满,肋间隙增宽。胸壁无压痛,未见静脉曲张。双侧呼吸动度不一致,左侧消失,节律规则(24次/min)。左侧语颤消失,右侧语颤无增减。无胸膜摩擦感及皮下气肿“握雪”感。
论晏几道身上的“阿Q
作者:焦贻之  来源:长春工业大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏几道  阿Q  逃避  麻醉 
描述:实的严酷和打击,回忆往昔生活以减轻现实中的失败之感;其次是词中大量虚构爱情,他描写与歌妓舞女的一厢情愿或是根本就不存在的恋情,以获得满足麻醉自己。
复张肺水肿的诊治
作者:付小伟 张保平 王军岐  来源:临床肺科杂志 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 复张肺水肿  治疗  预防 
描述:张治疗中是少见的严重并发症,应重视,掌握其特点及积极预防和治疗.
复张肺水肿1例
作者:张继斌 李保庆  来源:中华心血管病杂志 年份:1995 文献类型 :期刊文章
描述:复张肺水肿1例
(一)脱水、等张脱水、低张脱水、水中毒、高张脱水、盐
作者:暂无 来源:北京医学情报 年份:1964 文献类型 :期刊文章
描述:(一)脱水、等张脱水、低张脱水、水中毒、高张脱水、盐
板凳龙的现状与当代传承表达
作者:覃朝玲 冯洁  来源:美术观察 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:龙表演的文化语境中找到了去除这一分界线的可能性.这种可能性不仅是板凳龙文化本身的保护与传承,甚至也是中国民间文化向当代艺术延伸与拓展的一种有效路径.
《牡丹亭》学基础及其诗意化
作者:魏远征  年份:2006 文献类型 :会议论文
描述:价值所在。细读这部传
从语境的层次看《牡丹亭》的两个英译本
作者:樊静华  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 语境理论  语境理论  对等  对等  翻译  翻译  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:系统受制于语言的社会文化语境、情景语境等,因此寻找意义的对等也就是寻找两种语言的语篇在相同的语境中在功能上的对等。在翻译过程中,译者应该尽量使译文能复现原文的语境特征,译者所选择的形式必须能最大程度传递原文语境下的意义和功能。国内外很多学者已经注意到系统功能语言学语境理论对翻译的重要性,并对此作出了理论的阐释和实践的应用。但是应用其分析探讨中国古典戏剧的翻译还不多见。《牡丹亭》是明代著名剧作家汤显祖的代表作,也是中国戏剧史上的不朽之作。它属于明代传奇剧本,由曲词、宾白、科介、下场诗等几部分组成,人物众多,语言各具特色,原文有着特定的文化语境和情景语境;因此要想在译文中复现原文的语境效果,传达对等的意义和功能,译者必须对原文语境进行细致而准确的分析。但是国内外对于《牡丹亭》的翻译情况讨论较少,从文献上来看,还...
关于柳梦梅和德斯坦的“”格
作者:何志毛  来源:半月选读 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 柳梦梅  杜丽娘  贵族女子  中国戏曲  牡丹亭  塞林格  场景  流氓  昆曲  礼教 
描述:托朋友的福,花3个小时看了三分之一部昆曲《牡丹亭》散场后大家欷歔:没想到中国戏曲可以这么美!一场春梦何至于让人憔悴死去?还原旧时场景,恐怕还真的就是。被礼教绑得牢靠的女子,闺房里看见一只公蚊子也得当流氓一样驱逐,如不幸被那厮叮咬一口,都当如贞节受辱一样寻死觅活了去。