-
《牡丹亭》有了芭蕾版
-
作者:暂无 来源:今晚报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:《牡丹亭》有了芭蕾版
-
新创越剧版《牡丹亭》
-
作者:暂无 来源:戏文 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 越剧 杜丽娘 太湖石 藏画
-
描述:柳梦梅来开坟还魂。[第一段]
-
青春在绿水河畔飞扬
-
作者:王翔 来源:四川党的建设(农村版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春 诗情画意 “村官” 大学生 仪陇县 王英
-
描述:绿水河在王英艳的想象中是个诗情画意的地方.可当她第一次踏上这块土地,望着连绵不绝的高山和蜿蜒的小路,她才意识到这个诗意而又贫穷的村子就是自己将要全心全意服务的地方.作为仪陇县文星镇绿水河村的大学生"村官",王英艳很快就融入村民中,成为他们的贴心人.
-
从两情相“悦”到两情相“隔”:《西厢记》与《牡丹亭》的两个
-
作者:孙陆军 来源:戏剧文学 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 牡丹亭 西厢记 爱情婚姻 崔莺莺 张生 老夫人 情感世界 柳梦梅 世俗文化
-
描述:《西厢记》与《牡丹亭》是元明时期两大爱情名剧,它们在情感的形态、性质及文化背景等方面都存在差异,本文拟从以上几个层面对两部经典名剧的不同内涵做出分析和比较,并探讨产生这些重大差异的深层原因。
-
从文本功能的角度谈戏剧翻译的策略:以《牡丹亭》英译为例
-
作者:杨蒲慧 来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 翻译批评 文本功能 翻译策略 文本类型理论 翻译理论 戏剧 翻译方法 翻译研究 功能理论
-
描述:作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧翻译英译的指导意义。
-
让中国古典戏曲名著活在舞台上——评《牡丹亭》的改编本《杜丽
-
作者:贾庆申 来源:许昌学院学报 年份:1988 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 改编本 牡丹亭 中国古典戏曲 封建礼教 改编者 游园 柳梦梅 古典名著 舞台
-
描述:的《牡丹亭》的
-
牡丹亭下女儿香 闫平·刘曼文谈话录
-
作者:王静 来源:东方艺术 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 生活 中国油画 表达 美院 美术馆 中国美术 文革时期 内心世界 情感
-
描述:刘曼文1982年,毕业于鲁迅美术学院油画系;现任上海应用技术学院教授,中国美术家协会会员,中国油画学会理事。
-
知识女性的理性精神:也说《吴吴山三妇合评牡丹亭还魂记》
-
作者:姚品文 来源:中国古代小说戏剧研究丛刊 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 理性精神 牡丹亭 知识女性 吴吴山三妇 杜丽娘 汤显祖 明清之际 评点本 西厢记 理论研究
-
描述:汤显祖研究中不少学人注意到了明清时期女性读者对《牡丹亭》的强烈反响,并进行了研究和积极评价,其中突出了《吴吴山三妇合评本牡丹亭还魂记》(以下简称三妇评本)。这是汤学领域新的开拓。《汤显祖研究通讯
-
《才子牡丹亭》作者考述:兼及《笠阁批评旧戏目》的作者问题
-
作者:华玮 来源:戏曲研究 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 西青散记 汤显祖 戏曲研究 作者问题 戏曲批评 考述 杜丽娘 东亚图书馆 北图本
-
描述:批语及各种附录(包括《笠阁批评旧戏目》),内容包罗万象,又引经据典,涵盖面遍及诗、词、曲、小说、历史、理学、佛老、医学、风俗、制度各方面;且数量庞大,都约三十万言,远远
-
情之所至,生死由他:试论《牡丹亭》中杜丽娘的人物形象
-
作者:孔文峣 来源:南国红豆 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 杜丽娘 牡丹亭 牡丹亭 女性形象 女性形象 爱情 爱情 汤显祖 汤显祖 游园 游园 临川四梦 临川四梦 柳梦梅 柳梦梅 人物形象 人物形象 华彩 华彩
-
描述:"袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线。""原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院!"夜来闲读《牡丹亭》,字字珠玑入耳让人回想起去年7月的一场演出—广府华彩。第一次听粤剧演唱