检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸
(361)
期刊文章
(212)
学位论文
(33)
会议论文
(3)
图书
(2)
按栏目分组
历史名人
(521)
地方文献
(64)
地方风物
(19)
红色文化
(4)
才乡教育
(1)
文化溯源
(1)
宗教集要
(1)
按年份分组
2014
(92)
2012
(83)
2011
(89)
2010
(55)
2008
(36)
2007
(27)
2004
(10)
1999
(6)
1985
(2)
1955
(2)
按来源分组
其它
(38)
文物
(1)
上海社会科学院学术季刊
(1)
课外阅读·中旬刊
(1)
考试(教研版)
(1)
教育科学论坛
(1)
新校园(阅读版)
(1)
苏州科技学院学报:社会科学版
(1)
苏州科技学院学报(社会科学版)
(1)
西安外国语学院学报
(1)
相关搜索词
《牡丹亭》
“三美”原则
互文性
中国古典戏剧英译
关联理论
国家领导人
圈阅
王安石
《游褒禅山记》
图书馆
大桥工程
创新
社会主义社会
修辞格
传播
《牡丹事》
吴宏
喇嘛教
对等
卖花女
广大人民
工作
上海教育出版社
接受美学
描述性翻译研究
《牡丹亭》英译
意
政治部主任
年代
首页
>
根据【检索词:翻译工作】搜索到相关结果
611
条
“群众的需求就是我们的
工作
方向”
作者:
宋炜
朱元奇
王晶
来源:
铜川日报
年份:
2014
文献类型 :
报纸
描述:
“心里装着群众,凡事想着群众,
工作
依靠群众,一切为了群众……”3月25日,全国最美基层干部、红旗社区党总支书记李秋莲应邀走上党课讲台,以《牢记宗旨,当好群众贴心人》为主题,结合
工作
实际与切身经历
邓颖超关心党史
工作
作者:
暂无
来源:
党史纵横
年份:
1988
文献类型 :
期刊文章
关键词:
邓颖超
党史
工作
辽宁省建平县
关心
署名
信件
解除
难题
中国共产党
王烈
描述:
在辽宁省建平县委党史办存留着署名“邓颖超处”的一封回函。这封仅有两页的信件帮助党史办的同志解除了
工作
中长期不得解决的难题。
工作
有发展《年鉴》有记录
作者:
伍爱国
来源:
中国档案
年份:
1993
文献类型 :
期刊文章
关键词:
档案
工作
年鉴
重要内容
刘绍棠
编辑出版
档案执法
北京市
社会经济
市委书记
大事记
描述:
13个类目“监察·保密·档案
古代督查
工作
的弊病
作者:
林骥良
来源:
秘书工作
年份:
2000
文献类型 :
期刊文章
关键词:
督查
工作
古代
巩固政权
三国志
经典著作
治理国家
周武王
周礼
职能
汉书
描述:
封管、蔡、霍
工作
当事业,其乐无穷
作者:
周礼
来源:
作文升级
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
工作
当事业
其乐无穷》
中学
作文
周礼
描述:
它建成百年的标志。
从互文性角度谈异化
翻译
策略:兼评汪榕培《牡丹亭》英译本
作者:
王巧宁
年份:
2005
文献类型 :
学位论文
关键词:
互文能力
互文能力
翻译
策略
翻译
策略
《牡丹亭》
《牡丹亭》
互文性理论
互文性理论
描述:
本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和
翻译
策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了选题的理论基础和实际需要。第二章中,概述了互文性理论及
翻译
策略
对比研究《牡丹亭》两个译本中文化负载词的
翻译
:关联理论视角
作者:
常聪敏
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联理论
文化负载词
《牡丹亭》
翻译
观
描述:
对比研究《牡丹亭》两个译本中文化负载词的
翻译
:关联理论视角
论韦努蒂的
翻译
思想:以汪榕培《牡丹亭》英译为个案
作者:
曹华径
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
韦努蒂
翻译
思想
韦努蒂
翻译
思想
异化
异化
归化
归化
翻译
中的文化处理
翻译
中的文化处理
汪榕培之英译版《牡丹亭》
汪榕培之英译版《牡丹亭》
描述:
抵抗文化霸权的后殖民主义思潮下。它的目的是为了挑战文化霸权。韦努蒂认为作者应该是显形而不是隐形。而为了使译者“显形”,他提出了“异化”的
翻译
方法。韦努蒂提倡用“异化”的
翻译
方法来抵抗民族中心主义
文本类型和语境观视角下的诗词
翻译
:以《牡丹亭》下场诗英译为例
作者:
刘庚玉
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
《牡丹亭》
《牡丹亭》
文本类型
文本类型
语境
语境
下场诗
下场诗
比较
比较
描述:
英文全译本有三个版本,最早的是由美国柏克莱大学的白芝(Cyril Birch)教授
翻译
并由印第安那大学出版社出版的Peony Pavilion。剩下的两个译本一个是由中国科技大学的张光前教授所译
论互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的
翻译
:以《牡丹亭》的两
作者:
何婷
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
唱词
互文性
翻译
《牡丹亭》
语境重构
音乐性传递
意象传递
描述:
翻译
理论对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。
首页
上一页
7
8
9
10
11
12
13
14
15
下一页
尾页