-
《牡丹》能有多危险?:文本空间、《才子牡丹亭》与情色天然
-
作者:华玮 来源:文化艺术研究 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《才子牡丹亭》 《才子牡丹亭》 戏曲评点 戏曲评点 情色语汇 情色语汇 文本空间 文本空间
-
描述:色语汇与论述的讨论,呼应近来对十八世纪中国知识文化的研究,指出此段常被视为"思想贫瘠平庸"或"与晚明断裂分离"的时期,其实并非如此。最后尤其值得提出的是,《才子牡丹亭》的批语及对之持续的批评与阅读,暗示了清代的文化箝制既未影响知识分子的独立思考,亦无法压制反对声浪的表达与传播。
-
京华一见牡丹开—北大看青春版《牡丹亭》演出
-
作者:暂无 来源:台港文学选刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章
-
描述:京华一见牡丹开—北大看青春版《牡丹亭》演出
-
再看牡丹:谈白先勇青春版《牡丹亭》纽约演出
-
作者:汪班 来源:艺术评论 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 白先勇 白先勇 中国古典戏曲 中国古典戏曲 柳梦梅 柳梦梅 演出 演出 杜丽娘 杜丽娘 演员 演员 昆曲 昆曲 表演艺术 表演艺术 纽约 纽约
-
描述:全剧布景道具丰富齐全,灯光华
-
那一幕,竟有些遥远:忆第一届洛阳牡丹诗会
-
作者:卫素琴 来源:牡丹 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 诗会 人生 牡丹花 牡丹亭 洛阳牡丹 牡丹诗 面包车 陕县 杂志编辑 流转
-
描述:车就从陕县老家迎娶到了灵宝。热闹而懵懂中,人生的
-
异域的“牡丹”:英美文化系统《牡丹亭》“译入”研究
-
作者:赵征军 来源:东方翻译 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 文化系统 文学交流史 英译 译介
-
描述:《牡丹亭》在中两文学交流史中占有重要地位,但当下的《牡丹亭》译介研究并未勾勒出该剧在英美文化系统英译的全貌。因此,本文拟从“译入”的视角,以宏观与微观梢结合的方式,对英美文化系统《牡丹亭》的英译研究进行适当补充。
-
中美双边比较文学讨论会美方论文摘要 《冬天的故事》和《牡丹
-
作者: 美 西里尔·白芝 熊玉鹏摘译 来源:文艺理论研究 年份:1984 文献类型 :期刊文章
-
描述:中美双边比较文学讨论会美方论文摘要 《冬天的故事》和《牡丹
-
礼教桎梏下人本质欲望的觉醒——在与《西厢记》比较中看《牡丹
-
作者:刘晓娟 来源:科教文汇(上半月) 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 《西厢记》 《西厢记》 《牡丹亭》 《牡丹亭》 主题 主题 差异 差异
-
描述:《西厢记》后的三百年爱情题材戏曲创作,几乎完全重复着《西厢记》的主题,即歌颂“有情”的婚姻观,反对封建包办的婚姻,追求爱情自由,直到《牡丹亭》的出现在主题的深刻性上对《西厢记》有所超越,它把批判的矛头直接指向了扼杀人性的封建礼教。
-
《牡丹亭》与当代戏剧的舞台生命——评白先勇“青春版”《牡丹
-
作者:苏涵 来源:艺术评论 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 白先勇 当代戏剧 舞台 艺术精神 戏剧文学 杜丽娘 戏剧观念 现代剧场 《游园惊梦》
-
描述:《牡丹亭》与当代戏剧的舞台生命——评白先勇“青春版”《牡丹
-
盛开在闺阁中的牡丹:论明清女性对《牡丹亭》的接受
-
作者:赵雅琴 来源:考试(教研版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章
-
描述:。而汤显祖本人对他的这部剧作也是非常的满意,说:一生《四梦》,得意处惟在《牡丹》。这部剧作的成功之处还在
-
玉茗花开数牡丹:读上昆《牡丹亭》随想
-
作者:蒋凡 来源:上海戏剧 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 上海昆剧团 《牡丹亭》 演出文本 汤显祖 传奇 明代 表演艺术 演员 艺术风格 改编
-
描述:上昆版的《牡丹亭》。共有三种不同的演出本一是基本上按汤显祖原作原样演唱的五十五折的全