检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸(1927)
期刊文章(1261)
图书(64)
学位论文(46)
会议论文(20)
按栏目分组
历史名人 (3085)
地方文献 (167)
地方风物 (19)
宗教集要 (18)
非遗保护 (14)
红色文化 (11)
才乡教育 (4)
按年份分组
2014(344)
2012(199)
2011(257)
2009(333)
2008(284)
2005(59)
2002(35)
1994(23)
1983(21)
1939(2)
按来源分组
解放军报(9)
棋艺(象棋版)(3)
大风(1)
风采(1)
幽默风(1)
新闻前哨(1)
课堂内外(初中版)(1)
广东佛教(1)
棋艺(1)
棋艺(下半月)(1)
翰墨巨擘大家菜乡骄傲董绪忠
作者:王慧茗  来源:寿光日报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: “董绪忠才17岁就是党员了!”群众对党员既羡慕又崇敬 过了春节的3月11日下午,在我二伯父家里,指导员把二伯父及嫂子等支出去,关了大门,秘密地为我办理入党手续。我在锅台上认真填写了“入党志愿书”。就在要宣誓时,才发现还没有毛主席像,指导员就安排我和赵俊恒到处去找。 谁
娘与矮脚虎王英打开电视看电影
作者:暂无 来源:贵州都市报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 导演:张建亚 主演:曾宝仪、郭德纲、高虎 祝家庄、扈家庄和李家庄是当地最有势力的庄子,三家结为联盟,互为进退,牢不可破。 扈娘是扈庄主的女儿,不光人长得漂亮,而且马步功夫纯熟
对非物质文化遗产保护语境广昌孟戏保护与传承的反思
作者:赵红宝 黄美龄 吴媛媛  来源:剑南文学(经典教苑) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 孟戏  孟戏  非物质文化遗产  非物质文化遗产  语境  语境  保护与传承  保护与传承  反思  反思 
描述:在非物质文化遗产保护语境,江西省广昌孟戏得到重视和扶持的同时,保护工作中存在的误区和盲点也使其传承面临新的困境和挑战。因此,反思孟戏保护与传承的法规制度、政府工作和保护观念等是必要,对孟戏
文本类型和语境观视角的诗词翻译:以《牡丹亭》下场诗英译为例
作者:刘庚玉  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  文本类型  文本类型  语境  语境  下场诗  下场诗  比较  比较 
描述:理论上,莱斯认为“分析文本类型是翻译者选择翻译策略的前提”,“是批评者进行全面的、客观的翻译批评的开始”(Reiss&Katharina,2004)。她借用Karl Buhler对语言的功能分法
王媛媛冯小刚银幕再牵手《牡丹亭》变身当代舞蹈剧
作者:伍斌  来源:解放日报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 本报讯 (记者 伍斌)依托上海城市剧院平台,著名现代舞编导王媛媛将上海作为国内巡演的压轴站,于6月29日、30日推出她与国内知名导演冯小刚合作完成的当代舞蹈剧《惊梦》,以及受邀丹麦皇家芭蕾舞剧团创作的当代芭蕾舞剧《情·色》两部作品。 导演王媛媛作为第一个先后荣获法国、美国、俄罗斯等4个国际舞蹈最
框架理论看《牡丹亭》英译本研究:以人物重塑与情节处理为例
作者:刘庚玉  来源:海外英语(上) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 框架理论  框架理论  人物重塑  人物重塑  情节处理  情节处理  牡丹亭  牡丹亭  文本内容  文本内容 
描述:理念是:翻译不是词与词的配对,而是着眼整体、重造格式塔的过程.该文正是基于这一理论,对《牡丹亭》两个译本进行比较研究,看不同译者在不同的视角和见解下如何理解文本内容,重塑人物角色.
大众文化时代《陈三五娘》的改编和发展之路:以青春版《牡丹
作者:古大勇  来源:福建论坛(人文社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 大众文化时代  大众文化时代  《陈三五娘》  《陈三五娘》  《牡丹亭》  《牡丹亭》  发展和创新  发展和创新  “戏曲剧种文化生态结构”  “戏曲剧种文化生态结构” 
描述:版《牡丹亭》的成功经验无疑对《陈三五娘》的发展和创新具有积极的参照启发意义。具体而言,《陈三五娘》可以从十个方面进行可能性的改编和创新。另外,从"文化生态学"的角度来说,当戏曲剧种"外部生态结构"发生变化,戏曲剧种应该积极寻找对策,增加其自我适应、自我调节和自我更新的能力。
互文性理论视角中国古典戏剧唱词的英译:以《牡丹亭》的两个
作者:何婷  来源:北京电力高等专科学校学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性翻译  互文性翻译  《牡丹亭》  《牡丹亭》  语境重构  语境重构  音乐性传递  音乐性传递  意象传递  意象传递 
描述:本文基于罗选民的互文性翻译观,通过对《牡丹亭》白之译本和汪榕培译本的对比研究,旨在探究中国古典戏剧中唱词的翻译策略,以期为戏剧翻译提供一个新的研究视角。本文作者由此试图论证,以语境重构为核心的互文性翻译理论对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。
牛栏江—滇池补水工程取得重大进展德泽水库闸蓄水秦光荣作批
作者:暂无 来源:云南日报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:本报讯(记者尹朝平&顾&彬)昨日,牛栏江—滇池补水工程德泽水库闸蓄水仪式在沾益县举行。这标志着牛栏江—滇池补水工程取得了新的重大进展,为实现年底试通水目标奠定了坚实基础。 省委书记、省人大常委会
一片丹心献国策―――记昌邑市营镇李刘村计生主任谢桂卿
作者:暂无 来源:人口导报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 计生工作是个针线笸箩,张家长李家短什么事都能遇到,如果没有耐心和吃苦的精神要想做好还真不易。昌邑市营镇李刘村计生主任谢桂卿就是有这种精神的人,49岁的她家里种着20亩地,还要顾着全村242名