检索结果相关分组
名人品题:宋代文学传播方式研究之一
作者:譚新紅  来源:宋代文化研究 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  人才  宋代文学  士大夫  文章  名人  北宋  自信心  传播方式  名流 
描述:品题,一些文献也称之为题品,其原始涵义乃品评人物以定其高下,如《后汉书·许劭传》即云:"好共核论乡党人物,每月辄更其品题,故汝南俗有月旦评为。"汉代以察举和征辟取士,对人物的品题标准重在礼义道德。到了魏晋,由于朝政黑暗,人
曾巩的文学创作思想及其传播与接受
作者:赵瑾  来源:华人时刊(下旬刊) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 曾巩  唐宋八大家  文学创作观  传播与接受 
描述:作为唐宋八大家之一,曾巩在我国文学史上具有重要的地位,本文分析了曾巩的文学创作思想及其在宋、明、清三个时代的传播与接收情况。勾勒曾巩的文学创作观及其接收情况对于全面认识曾巩的影响力具有重要作用。
明代中后期心学在宣城的传播及其影响
作者:夏建圩  来源:合肥工业大学学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 心学  宣城  罗汝芳  特点 
描述:明中后期,心学在宣城广泛传播,开始主要在城内士绅阶层中,后从社会上层转向地方宗族,与宗族活动结合在一起,显现出较为突出的地域特色,产生了重大影响,其对理解宣城地域文化具有重要意义。
从互文性角度谈异化翻译策略
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 异化  互文性  互文能力  《牡丹亭》 
描述:翻译策略的应用选择之中,重点讨论互文性与异化翻译策略固有的紧密联系。为了使研究更加深入,作者将汪榕培的《牡丹亭》英译本作为研究个案,分析了在该译本中译者翻译技巧的具体运用,总结归纳了其翻译策略
昆曲《牡丹亭》英文译本对比研究:从处理文化限定词策略的角度
作者:孙小春  年份:2007 文献类型 :学位论文
描述:昆曲《牡丹亭》英文译本对比研究:从处理文化限定词策略的角度
从昆曲“青春版”《牡丹亭》看秦腔发展策略
作者:雷家琪  来源:新西部 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 秦腔  发展策略 
描述:本文分析了秦腔在文化产业领域的式微和萎缩的原因,认为不在秦腔艺术本身,而在于振兴和发展这一传统文化的方式和措施。我们应借鉴昆曲青春版《牡丹亭》这一古老艺术获得新生的成功范例,从政府投入、剧目推陈出新、受众群体挖掘等方面立体应对文化消费的挑战,从而振兴秦腔,发展秦腔这一古老艺术。
从昆曲“青春版”《牡丹亭》看秦腔发展策略
作者:暂无 来源:新西部下半月 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 秦腔  发展策略 
描述:本文分析了秦腔在文化产业领域的式微和萎缩的原因,认为不在秦腔艺术本身,而在于振兴和发展这一传统文化的方式和措施。我们应借鉴昆曲“青春版”《牡丹亭》这一古老艺术获得新生的成功范例,从政府投入、剧目椎除出新、受众群体挖掘等方面立体应对文化消费的挑战,从而振兴秦腔,发展秦腔这一古老艺术。
社会主义市场经济条件下我国劳动安全卫生策略研究(之二)—劳
作者:程映雪 向衍荪 刘铁民 陈正桥 徐向东  年份:2014 文献类型 :会议论文
描述:节;4)我国劳动安全卫生工作发展目标是安全卫生的工作环境,安全健康的劳动者;5)国家社会、经济和技术现状是国家劳动安全卫生政策的基础;6)保护劳动者的安全健康是国家的责任,企业的义务和劳动者的基本权益;7)工人、企业与政府三方协调一致行动是国家劳动安全卫生政策实施的关键。
屈曲牵张性下颈椎损伤治疗策略
作者:马维虎 徐荣明 赵刘军 刘观燚 孙韶华 阮永平 胡勇 蒋伟宇 顾勇杰  年份:2010 文献类型 :会议论文 关键词: 颈椎  颈椎  骨折脱位  骨折脱位  手术  手术  内固定  内固定 
描述:。未见内植物松动、脱落及断裂者,植骨在3-4月内融合,未发现不融合者。未出现与手术固定技术直接相关的并发症。结论:屈曲牵张性下颈椎损伤治疗需根据Allen分型决定治疗策略。对于Ⅰ度和Ⅱ度损伤采用后路
中危-Ⅱ和高危骨髓增生异常综合征患者的治疗策略
作者:肖志坚  来源: 年份:2011 文献类型 :会议论文
描述:淋巴细胞0.76。骨髓穿刺涂片分类计数:增生活跃,粒系0.315,红系0.365,原始粒细胞0.115,全片见巨核细胞358个。