检索结果相关分组
汤显祖《牡丹亭》的人物形象描写
作者:王小琴  来源:芒种 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  汤显祖  汤显祖  杜丽娘  杜丽娘  柳梦梅  柳梦梅  个性解放  个性解放  封建礼教  封建礼教  戏曲创作  戏曲创作  人物形象  人物形象  临川  临川  至情  至情 
描述:》,合称"川四梦"或"玉
博鳌亚洲论坛开幕,“李会”登场 李克强赠敦义如意
作者:暂无 来源:厦门商报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:敦义先生及夫人一行。 博鳌亚洲论坛2012年年会于4月1日至3日在海南省博鳌举行。 李克强与敦义
敦义沙盘推演博鳌行预设「李会」议题苦寻强化互信之道
作者:暂无 来源:大公报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:稳定发展的理念架构,强化两岸高层互信。 【本报讯】据中网台北13 日消息:敦义从3 月初开始,只要没
纵横春秋 快意人生:访氏集团主席炳连博士
作者:廖群严 小美  来源:荣誉杂志 年份:2012 文献类型 :期刊文章
描述:爱国战场,是一名保家卫国的炮兵;青年时,他学识渊博,满腔热忱挥洒在祖国边疆,是重工业部玉门油矿的“劳动模范”、“先进工作者”;壮年时,他玩物壮志,於航模事业姿意翱翔,是东南亚地区成功飞行技术上极其复杂的遥控直升机的第一人,其培育的优秀遥控模型选手於世界级大赛屡屡夺冠;而弘扬善举,是他贯穿一生的情怀,暮年时,他终於荣获世界傑出华人奖,深得海外贤达、各界名流的认可和敬仰。
生态翻译视角下《牡丹亭英译本的比较研究
作者:姜琳园  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 生态翻译理论  三维转换  牡丹亭  英译本 
描述:生态翻译视角下《牡丹亭英译本的比较研究
《傅进京》江西联袂《牡丹亭
作者:暂无 来源:太原日报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 中国·抚州汤显祖艺术节于9月22日至28日在江西抚州市举行,由市晋剧艺术研究院实验一团演出的新编晋剧《傅进京》26日晚在汤显祖大剧院献演,倾倒听惯了《牡丹亭》的江南观众。 抚州素有“才子之乡
框架理论下看《牡丹亭》英译本研究:以人物重塑与情节处理为例
作者:刘庚玉  来源:海外英语(上) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 框架理论  框架理论  人物重塑  人物重塑  情节处理  情节处理  牡丹亭  牡丹亭  文本内容  文本内容 
描述:理念是:翻译不是词与词的配对,而是着眼整体、重造格式塔的过程.该文正是基于这一理论,对《牡丹亭》两个译本进行比较研究,看不同译者在不同的视角和见解下如何理解文本内容,重塑人物角色.
从《诗·关雎》到《牡丹亭·惊梦》:“寤寐求女”母题在互文网
作者:艾荫范  来源:沈阳师范大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性  互文性  逆向思维  逆向思维  文学母题  文学母题  寤寐求女  寤寐求女  牡丹亭  牡丹亭 
描述:·惊梦》中完满现身。
《审音鉴古录》和《缀白裘》中《牡丹亭》演出形态的差异
作者:刘庆  来源:戏剧艺术 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  审音鉴古录  审音鉴古录  缀白裘  缀白裘  舞台流变  舞台流变 
描述:演出流动变化的复杂性以及戏班和演员从剧场效果出发经营剧目所作的努力。
常读常新牡丹亭:读《牡丹亭·游园》随感
作者:高青  来源:吉林教育 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  杜丽娘  牡丹亭  牡丹亭  中国文学史  中国文学史  红楼梦  红楼梦  爱情  爱情  浪漫主义  浪漫主义  游园  游园  古典戏曲  古典戏曲  死而复生  死而复生  园林  园林 
描述:美、情爱之美和理想之美",最终被它感动,是因为那个青春和美艳的化身,至情与纯情的偶像——杜丽娘。其实,这样的书是可以作为案头书的,常读常新,何乐不为?