-
中国古典戏剧翻译的伦理解读:《牡丹亭》英译本对比分析
-
作者:张翠进 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译 翻译 翻译伦理学 翻译伦理学 中国古典戏剧英译 中国古典戏剧英译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:,以便最大程度地再现源文本之魅力。中国古典戏曲的英译是一项意义非凡的有价值的事业,它有助于中国文化的对外传播,这使得戏曲翻译研究成为了必要。因此,通过阅览和搜集大量该理论和《牡丹亭》英译本的相关信息
-
中国古典戏曲中“后花园”意象探微:以《牡丹亭》、《西厢记》
-
作者:安家琪 刘顺 来源:齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 后花园 后花园 临界性 临界性 猎奇 猎奇 规驯 规驯
-
描述:理的满足、"常态"生活的补偿与对作为潜在威胁的女性力量的规驯。
-
论《牡丹亭》的知己之叹
-
作者:王奕涵 俞益婷 来源:大众文艺 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 悲剧 悲剧 知己 知己
-
描述:《牡丹亭》被众多研究者批判,认为没有上升到悲剧的高度,其结局没有走出大团圆模式。但纵观《牡丹亭》的架构和语言不难发现作品传达了深层次的思想感情和先觉性的社会探讨,其超越时代的个性解放观点必然造成作者
-
论《牡丹亭》的知已之叹
-
作者:王奕涵 俞益婷 来源:大众文艺 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 悲剧 悲剧 知己 知己
-
描述:《牡丹亭》被众多研究者批判,认为没有上升到悲剧的高度,其结局没有走出大团圆模式.但纵观《牡丹亭》的架构和语言不难发现作品传达了深层次的思想感情和先觉性的社会探讨,其超越时代的个性解放观点必然造成作者
-
三闹《牡丹亭》
-
作者:徐培晃 来源:兴大人文学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖 汤显祖 牡丹亭 牡丹亭 闹 闹
-
描述:再強調《牡丹亭》藉由卑位者以及邊緣人物的刻畫,達到出乎規矩的效果。
-
像昆曲一样去爱 ―――从《牡丹亭》看昆曲爱情欧阳宜准
-
作者:暂无 来源:中南大学报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:再次捧起汤显祖的 《牡丹亭》是因为王力宏的一首 《在梅边》,现代快节奏的rap与古典昆曲“不在梅边在柳边”的旋律结合,心中竟有一种说不出的暗涌在翻腾,也许就像歌词中写的:“生活太忙乱,没有时间在那里
-
《牡丹亭》的“主脑”
-
作者:顾春勇 来源:宜宾学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 “主脑” “主脑” 惊梦 惊梦 至情说 至情说
-
描述:梦"成为全剧剧情发展的关键。同时,《惊梦》在全剧结构上具有承前启后的作用。
-
园林版《牡丹亭》昆山首演
-
作者:暂无 来源:新华日报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述: 据新华社电 大型园林实景版昆曲《牡丹亭》10日晚在昆山首演,200余名海内外观众共享传统艺术盛宴。园林版《牡丹亭》以实景呈现明代文学家汤显祖作品《牡丹亭》,当晚,《惊梦》《离魂》《幽媾》《回生
-
厅堂版《牡丹亭》600场纪念活动举行
-
作者:暂无 来源:中国文化报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:本报讯 (记者苏丹丹)11月16日至18日,由普罗艺术主办的“2012中国昆曲名家年度雅集暨厅堂版《牡丹亭》600场纪念”系列活动在北京举行。
在此次系列活动中,侯少奎、计镇华、梁谷音、石小梅
-
实景版《牡丹亭》梦回昆山
-
作者:暂无 来源:光明日报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:本报昆山10月12日电(记者苏雁&通讯员周倩茜)10日晚,昆曲的发源地昆山再造昆曲盛世,在亭林园打造了一场国内迄今为止最大规模的实景版园林昆曲《牡丹亭》。“昆曲王子”张军带领团队倾情演出,将传统昆曲