检索结果相关分组
译意与:读汪榕培英译《牡丹亭·闺塾》
作者:李瑞凌  来源:西南农业大学学报(社会科学版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培  汪榕培  《牡丹亭·闺塾》  《牡丹亭·闺塾》  译意  译意     
描述:汪榕培在戏剧《牡丹亭·闺塾》的翻译上运用了3种翻译策略:舍意取、意味兼得和化意入味。译意是基础,在译意和不可兼得的情况下,是他翻译的主旨和目标取向。在过程中,他不拘泥于原作的表达形式
·常·非常:汪《牡丹亭》双关翻译拾零
作者:李瑞凌  来源:北京化工大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培  汪榕培  《牡丹亭》  《牡丹亭》  双关翻译  双关翻译 
描述:意义,弥补双关语翻译中由于语言和文化的障碍而带来的翻译失真与缺损,取得了与原文大体相同的审美效果。
评汪《牡丹亭》
作者:孙法理  来源:外语与外语教学 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  汪榕培  文学翻译  英语翻译  文化内涵 
描述:评汪《牡丹亭》
一梦悠悠浓浓
作者:王高平  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  超时空的艺术生命力  呈现  本源探索 
描述:生命力,它充分揭示出了《牡丹亭》经百读而不厌、历万演而不衰的主要原因。这种生命力一方面有其外在的表现形式,另一方面,又有其内在独特的审美构造和价值内涵。因此,本文不但要探讨这种超时空艺术生命力的外在呈现状态,而且更要以此为基础追溯支撑这种外在呈现的根本原因。论文第一部分对超时空的艺术生命力进行了解读,分别从它的外在表现和内在决定因素两方面进行了分析和阐释。应该说,读者、观众对于艺术作品的认同和接受决定了它生命历程的长短,同时,艺术作品本身必须极具欣赏价值,也就是要拥有极高的审美价值。所以,超时空的艺术生命力就可以理解为,艺术作品要以其独特的审美价值,让受众在与它的交流、互动中达到一定的共鸣程度、反观强度并要持续一定的时间长度。本文第二部分具体阐述了《牡丹亭》超时空艺术生命力的呈现状态和影响范围,包括它对于普...
《齐向道行》七十三:定调高低方知难(二)
作者:金圣华  来源:英语世界 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 高低  定调  致谢  牡丹亭  感谢 
描述:中文里的致谢词,一般可分为两种方式:一种是开宗明义式,“在此,我衷心感谢……诸君”;另一种先列出要感谢的对象,再致谢忱,如“本书之完成,除赐稿作者之外、……包括……诸君,其中尤其……更为此书增色,特此一并致谢。”(《“牡丹亭”四百年青春之梦,姹紫嫣红》)
从汪《牡丹亭》下场诗看文学翻译的创造性叛逆
作者:刘庚玉 郭军  来源:怀化学院学报 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 创造性叛逆  创造性叛逆  牡丹亭  牡丹亭  下场诗  下场诗 
描述:面来描述创造性叛逆现象,以此说明创造性叛逆在文学翻译,尤其是诗歌翻译过程中的必然性。
异域的“牡丹”:英美文化系统《牡丹亭》“入”研究
作者:赵征军  来源:东方翻译 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  文化系统  文学交流史  英译  译介 
描述:《牡丹亭》在中两文学交流史中占有重要地位,但当下的《牡丹亭》译介研究并未勾勒出该剧在英美文化系统英译的全貌。因此,本文拟从“入”的视角,以宏观与微观梢结合的方式,对英美文化系统《牡丹亭》的英译研究
一梦悠悠浓浓——论《牡丹亭》超时空的艺术生命力
作者:王高平  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  超时空的艺术生命力  超时空的艺术生命力  呈现  呈现  本源探索  本源探索 
描述:生命力,它充分揭示出了《牡丹亭》经百读而不厌、历万演而不衰的主要原因。这种生命力一方面有其外在的表现形式,另一方面,又有其内在独特的审美构造和价值内涵。因此,本文不但要探讨这种超时空艺术生命力的外在呈现状态,而且更要以此为基础追溯支撑这种外在呈现的根本原因。 论文第一部分对超时空的艺术生命力进行了解读,分别从它的外在表现和内在决定因素两方面进行了分析和阐释。应该说,读者、观众对于艺术作品的认同和接受决定了它生命历程的长短,同时,艺术作品本身必须极具欣赏价值,也就是要拥有极高的审美价值。所以,超时空的艺术生命力就可以理解为,艺术作品要以其独特的审美价值,让受众在与它的交流、互动中达到一定的共鸣程度、反观强度并要持续一定的时间长度。 本文第二部分具体阐述了《牡丹亭》超时空艺术生命力的呈现状态和影响范围,包括它对于普通读者的影响、吸引了大量评点家的专业评点、演剧史上的突出地位和当代的青春复现,我们在此可以一睹它怒放的生命轨迹。 最后一部分是这篇论文的核心所在,它对《牡丹亭》超时空艺术生命力的内在构成元素和凝结过程进行了一次比较完整的分析、追溯和阐释。我们不能只看中《牡丹亭》外在绚烂、壮观的流转过程,在这里,我们又看到了它内在强劲的美感力度,其深刻的人物形象、鲜明的主题精神、唯美的情感表达以及传奇性的叙事色彩,甚至是它诗意化的语言特色和它写意的舞台演出等审美因素,无不深深吸引并时时打动着一代又一代的读者和观众。
史依弘邀蔡正仁保《牡丹亭》“昆
作者:  朱良城  来源:天天新报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述: 去年,史依弘《2012版牡丹亭》的上演,因提高了调门引发广泛争议,被指“昆不正”。时隔一年,在听取各方建议后,史依弘将再度跨行挑战《牡丹亭》。而这一次,为力保“昆周正”直接邀请著名昆剧
于丹解读白先勇《牡丹亭》 高雅艺术变了?
作者:暂无 来源:中国文化报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:于丹解读白先勇《牡丹亭》 高雅艺术变了?