检索结果相关分组
王临川集 下
作者:  王安石  年份:2014 文献类型 :图书
描述:王临川集 下
王临川集 上
作者:  王安石  年份:2014 文献类型 :图书
描述:王临川集 上
梦里的,诗中的梦-浅《牡丹亭》从戏曲到舞剧的改编
作者:诸幼侠  来源:舞蹈研究 年份:1985 文献类型 :期刊文章
描述:梦里的,诗中的梦-浅《牡丹亭》从戏曲到舞剧的改编
不在梅边,也不在柳边
作者:许冬林  来源:中学生作文指导(高中版) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  杜丽娘   
描述:不在梅边在柳边,《牡丹亭》里的句子,说的是姻缘。 《牡丹亭》十四出“写真”里有那么一节,杜丽娘给自己画好了画像,又自提了笔,在画边题了几句:“……他年得傍蟾宫客,不在梅边在柳边。”意思是,她自己
《牡丹亭》主题意蕴再探
作者:徐锦玲  来源:哈尔滨工业大学学报(社会科学版) 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  爱情  爱情  政治  政治  理学  理学 
描述:在主题意蕴上,《牡丹亭》在以言情为主的爱情故事中,高度赞扬杜柳爱情具有个性解放精神的以情抗理追求。同时,在《牡丹亭》以政治为副的抗金故事中,又深刻批判了杜宝等思想僵化、御侮无策的正统理学之士
《牡丹亭》英译本
作者:尚娜  年份:2003 文献类型 :学位论文 关键词: 跨文化交际  跨文化交际  牡丹亭  《牡丹亭》  功能对等  功能对等  文化差异  文化差异  文学形式 
描述:翻译是跨文化交际中不可缺少的工具.然而在交际过程中,语言及文化差异给翻译带来了种种障碍.有人甚至认为翻译过程中困难重重,根本无法完成,尤其像《牡丹亭》这类文学作品.《牡丹亭》是中国古典文学名著之一,其中丰富的文化因素及其特殊的文学特征给译者带来了相当大?
《牡丹亭》出(上)
作者:邹自振 董瑞兰  来源:闽江学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  思想  思想  艺术  艺术  评析  评析 
描述:汤显祖的《牡丹亭》是明清传奇的瑰宝,也是中国昆曲的第一代表作。鉴于《牡丹亭》问世四百年来尚未有人对剧作进行过每出详尽的评析(今人黄竹山评注本有每出"短评"、赵山林有选评本),我们不揣谫陋,试做"出
《牡丹亭》出(下)
作者:邹自振 董瑞兰  来源:闽江学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  思想  思想  艺术  艺术  评析  评析 
描述:汤显祖的《牡丹亭》是明清传奇的瑰宝,也是中国昆曲的第一代表作。鉴于《牡丹亭》问世四百年来尚未有人对剧作进行过每出详尽的评析(今人黄竹山评注本有每出"短评";赵山林有选评本),我们不揣谫陋,试做"出
《临川县志》特色
作者:朱祥清  来源:江西方志 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 临川县志  临川县志  地方志  地方志  评论  评论 
描述:《临川县志》特色
汪译《牡丹亭》
作者:孙法理  来源:外语与外语教学 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  汪榕培  文学翻译  英语翻译  文化内涵 
描述:汪译《牡丹亭》