-
突破传统 美的融合——芭蕾《牡丹亭》
-
作者:李画 李拜天 刘阳 来源:明日风尚(生活态度) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 杜丽娘 融合 服装设计师 昆曲 音乐 郭文景 舞台 芭蕾舞团 白先勇
-
描述:主创团队成员也都是在各自领域极具个性的人物——先锋派戏剧导演李六乙,才华横溢的作曲家郭文景,年轻的编导费波,日本著名服装设计师和田惠美,德国著名美术和灯光设计师米歇尔一西蒙。这种碰撞,会带来什么样的《牡丹亭》?
-
《牡丹亭》情与理的冲突融合
-
作者:杨艾明 来源:河南教育学院学报(哲学社会科学版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 情理 情理 冲突 冲突 融合 融合
-
描述:汤显祖是我国16世纪伟大的戏剧家。其人生经历了激情与消沉、梦幻与现实的思想矛盾。他在推崇传统道德的同时,又幻想构建一个符合自己理想的伦理典范,这在他的代表作《牡丹亭》中,表现为人物于情、理之中的变化。通过分析《牡丹亭》人物由情与理的矛盾冲突转变为融合为一的原因,以求探究汤显祖的创作思想的复杂性。
-
若是美的,新创意有何不可?
-
作者:张恩慧 来源:上海戏剧 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 创意 演出剧目 戏曲观众 昆曲 杜丽娘 跨界 尝试 艺术 柳梦梅
-
描述:2011年,史依弘贴出程派名剧《锁麟囊》,让许多戏曲观众吃惊非小。演出之后,无论业内反响、观众评价、票房收入都取得成功,又让很多原本不看好《锁》剧者跌破眼镜。这都证明首次"跨界"演出并非是史依弘"苦苦寻烦恼"。2012年,大胆的史依弘再次尝
-
古典美的“含蓄”与现代美的“过度”——看青春版《牡丹亭》的
-
作者:张红翠 来源:河南社会科学 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 含蓄 含蓄 过度 过度 古典美 古典美 现代美 现代美
-
描述:活的贫乏、疲惫,以及这种贫乏与疲惫背后审美期待的些许空白。
-
中西合璧:视域融合和《牡丹亭》英译本
-
作者:杜丽娟 来源:赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 诠释学 诠释学 视域融合 视域融合 《牡丹亭》英译本 《牡丹亭》英译本 文化负载词 文化负载词 典故 典故
-
描述:以西方诠释学的概念视域融合为基础来分析中国古典《牡丹亭》英译本中对文化负载词和典故的翻译,从而更好地阐述了典籍英译蕴含着二次视域的融合,也使读者更好地理解了不仅典籍英译者而且读者也需要把自己的视域
-
从翻译美学的视角看白之《牡丹亭》唱词英译美的再现
-
作者:吴玲 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》唱词 《牡丹亭》唱词 英译 英译 美的再现 美的再现 翻译美学 翻译美学
-
描述:亦可称为曲文),属于诗歌的范畴,极富情趣,是极美的文学语言。本文以中国当代翻译美学为理论依据,对白之教授的《牡丹亭》唱词英译中美的再现进行尝试性的研究。翻译美学植根于中国本土,有鲜明的民族特色,探讨
-
在爱与美的艺术中完美还魂——访新版赣剧《牡丹亭》主演、艺术
-
作者:郑锦燕 来源:艺术教育 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 艺术总监 主演 戏剧 江西 赣剧
-
描述:在爱与美的艺术中完美还魂——访新版赣剧《牡丹亭》主演、艺术