检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(134)
报纸(103)
学位论文(9)
会议论文(6)
图书(1)
按栏目分组
历史名人 (226)
地方文献 (12)
地方风物 (5)
非遗保护 (4)
宗教集要 (4)
文化溯源 (1)
红色文化 (1)
按年份分组
2014(38)
2012(19)
2011(19)
2006(9)
2004(4)
1999(5)
1998(4)
1997(5)
1995(4)
1981(3)
按来源分组
财经界(2)
京江晚报(1)
民族艺术研究(1)
亚太传统医药(1)
父母必读(1)
花木盆景(1)
对联.民间对联故事(1)
家庭医学杂志(1)
办公室业务(1)
江西日报(1)
我演阿
作者:沈建南  来源:民族艺术研究 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 《罗密欧与朱丽叶》  莎士比亚  艺术形式  男主人公  玉溪地区  云南省  《牡丹亭》  综合艺术  中国少数民族  心理特征 
描述:在’96云南省新剧(节)目展演活动中,玉溪地区花灯剧团参展的剧目是根据莎士比亚名著《罗密欧与朱丽叶》改编的《卓梅与阿》,历经两天三场的火爆演出,夺得了本次展演的优秀新剧(节)目奖.我有幸在该剧中
《牡丹亭》惊梦·皂
作者:汤显祖  来源:大阅读:中学生综合文摘 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 中学  中学  课外阅读  课外阅读  文言文  文言文  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船。锦屏人也忒看得这韶光贱!
《牡丹亭》伯译本与汪译本中隐喻的对比研究
作者:高韵兰  年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 隐喻  翻译  翻译策略  《牡丹事》 
描述:其隐喻翻译更是难以找到定量翻译研究的先例。 本文基于纽马克对隐喻翻译的分类方法对《牡丹亭》中伯译本和汪译本的隐喻翻译方法进行了研究,并建立平行语料库,采用定性与定量分析结合的方法,对比了
梦幻形式中的潜意识愿望——《牡丹亭》之“”的精神分析研究
作者:张丽红  来源:戏剧文学 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 潜意识  牡丹亭  杜丽娘  梦幻性  戏剧形式  柳梦梅  爱情故事  戏剧情节  形式表现  愿望满足 
描述:剧。然而,若干年来,《牡丹亭》的研究大多停留在对“”的重复上,而对于《牡丹亭》到底是一部什么样形式的戏剧和这种形式的戏剧表现
袍——选自《牡丹亭:游园惊梦》
作者:暂无 来源:中国音乐 年份:1981 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  游园 
描述:袍——选自《牡丹亭:游园惊梦》
杜丽娘头顶“施华洛世”史依弘张军《2012牡丹亭》拒绝“
作者:邱俪华  来源:新闻晨报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 晨报记者 吴磊 现场图片 制图 夏曾珍 晨报记者 邱俪华 杜丽娘头顶施华洛世的水晶,代替传统水钻,知名时尚服装设计师李鸿雁特别印制颜色设计款式的行头代替传统戏服,舞台上
南方佳菌知多少——古代饮食珍录之三十八
作者:王赛时  来源:四川烹饪 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 《菌谱》  食用菌技术  人工培育  《太平寰宇记》  《广东新语》  地方名品  优良品种  食用价值  稠膏  潘之恒 
描述:南方佳菌知多少——古代饮食珍录之三十八
爱情之道 止于至善——赏心乐事《牡丹亭》与悲情伤怀《
作者:张林 刘须明  来源:成都教育学院学报 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  《罗密欧与朱丽叶》  《罗密欧与朱丽叶》  爱情观  爱情观 
描述:都有其现实意义。
同宗文化见证 异族艺术的对话:谈《沙恭达》与《牡丹亭》之
作者:陈晓军  来源:名作欣赏 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《沙恭达  《牡丹亭》  审美情趣 
描述:《沙恭达》与《牡丹亭》两部作品是东方剧坛经典,受同宗文化的影响,二者在题材、主题和结构处理上具有异曲同工之妙。然而,由于具体的文化个性差异和审美情趣的不同,二者在人物形象塑造、艺术手法的运用等方面
同宗文化见证异族艺术的对话—一读《沙恭达》与《牡丹亭》之
作者:陈晓军  来源:名作欣赏(下旬刊) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《沙恭达  《沙恭达  《牡丹亭》  《牡丹亭》  审美情趣  审美情趣 
描述:《沙恭达>与《牡丹亭》两部作品是东方剧坛经典,受同宗文化的影响,二者在题材、主题和结构处理上具有异曲同工之妙。然而,由于具体的文化个性差异和审美情趣的不同,二者在人物形象塑造、艺术手法