检索结果相关分组
青春版《牡丹亭》盛演后昆曲在苏州的现状调查
作者:金约  来源:中国戏剧 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭》  青春版《牡丹亭》  昆曲  昆曲  口头与非物质文化遗产  口头与非物质文化遗产  联合国教科文组织  联合国教科文组织  调查  调查  现状  现状  苏州  苏州  2001年  2001年 
描述:自2001年5月侣日昆曲被联合国教科文组织授予“人类口头与非物质文化遗产代表作”始,昆曲受到各级有识之士的重视。而自2004—2005年“青春版《牡丹亭》现象”出现,昆曲也被越来越多的人所认同。
苏式生活:谁来定义苏式生活
作者:李楠  来源:现代苏州 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 生活  定义  游园惊梦  牡丹亭 
描述:“梦回莺啭,乱煞年光遍,人立小亭深院。原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,便赏心乐事谁家院?朝飞暮卷,云霞翠轩,雨丝风片,烟波画船……”——《牡丹亭·游园惊梦》代题记
浙江遂昌世外桃源的IT生活
作者:贾鹏雷  来源:乡镇论坛 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 世外桃源  遂昌县  浙江省  生活  《牡丹亭》  IT  旅游休闲  西南部 
描述:信息化生活
古老的艺术 现实的生活 《紫钗记》排练小记
作者:黎安  来源:上海戏剧 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《紫钗记》  艺术  排练  生活  传统程式  真情实感  昆曲  人物 
描述:更体现人物的真情实感。
《牡丹亭》翻译研究现状评述
作者:向鹏 陈凤 何树林  来源:东华理工大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  《牡丹亭》英译  《牡丹亭》英译  《牡丹亭》翻译研究  《牡丹亭》翻译研究 
描述:文章通过追溯《牡丹亭》英译的历程,对《牡丹亭》翻译研究的现状进行分析,发现《牡丹亭》译本众多、译者名家辈出而《牡丹亭》翻译研究却相对滞后的事实,希望翻译界有更多的研究者来关注《牡丹亭》的翻译研究
精英慢生活
作者:叶丽雅  来源:IT经理世界 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 精英  生活  《牡丹亭》 
描述:在心浮气躁的中国,一些精英更乐意慢下脚步,耗费3天去看一出《牡丹亭》,欣赏一位二八少女因怀春而由生入死,再从死重生的不现实戏剧。
为孩子创造丰富的生活体验
作者:刘称莲  来源:少年儿童研究 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 狮子座流星雨  牡丹亭  学校课堂  丰富  呼和浩特  学习  生活体验  社戏  服务员  杜丽娘 
描述:一家人"打飞的"去看流星雨已经过去好几年了,直到今天,我们三口谈起来依然津津乐道。这件事情从提出到完成,以及在过程中遇到的一波三折,连同流星雨的光辉大概都永远刻在了女儿的脑海里,让她想起来就会再次充满激动和幸福的感觉。
《牡丹亭》英译本中的文化意象研究现状分析
作者:王子慕  来源:新校园(中旬刊) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  文化意象  翻译策略 
描述:戏剧作为一种包揽中国古代各种韵文形式的文体,其包含了大量的文化意象。在《牡丹亭》中,文化意象的运用更是比比皆是。本文主要对《牡丹亭》英译本中文化意象的翻译策略进行概括性综述。
我在北方昆曲的早期生活(续)
作者:王鹏云  来源:中国戏剧 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 早期生活  昆曲  火彩  《游园惊梦》  杜丽娘  观众  天津劝业场  河北农村  《牡丹亭》  《九江口》 
描述:我在北方昆曲的早期生活(续)王鹏云口述李梅整理四、基顺合的"火彩"'戏好除了演员之外,还要特别提到的是,在"基顺合"班里还有一个叫于春的。他是"七包箱",专管演戏的桌、椅、垫、道具、彩匣。他的火彩撒
春梦落无痕
作者:王允中 Cissy  来源:东方艺术 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  作品  牡丹亭  世界  高层公寓  生活  幻想  梦境  柳梦梅  后花园 
描述:过有的色彩斑斓,有的压抑。