检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(3)
报纸
(1)
按栏目分组
地方文献
(3)
历史名人
(1)
按年份分组
2014
(1)
2012
(1)
2010
(1)
2000
(1)
按来源分组
南充日报
(1)
时代文学
(1)
剧影月报
(1)
计算机时代
(1)
相关搜索词
字开始
教授
字幕译本
首页
>
根据【检索词:滚动字幕】搜索到相关结果
3
条
浅析青春版《牡丹亭》英译
字幕
特点和方法:李林德教授译本
作者:
徐卿卿
来源:
剧影月报
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
青春版《牡丹亭》
字幕
联合国教科文组织
非物质文化遗产
译本
教授
李林
英译
描述:
考虑句子的长度,掌控好时间,否则观众来不及消化,对剧情了解会产生阻隔。其次昆曲的唱词多为诗歌韵文,语言多用古语,并含有大量的成语典故,因此译者需有中国诗词和古文的修养,以及中国典故知识的掌握,是对其综合能力的考量。
昆剧《牡丹亭》
字幕
译本浅析
作者:
朱玲
来源:
时代文学
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
昆剧翻译
昆剧翻译
《牡丹亭》
《牡丹亭》
字幕
译本
字幕
译本
描述:
昆曲是我国的传统文化瑰宝,许多昆剧剧本也是中华文化典籍的代表作.它的翻译兼有文本阅读和舞台演出两个雄度,其翻译策略的研究也拓宽了典籍英译的研究范畴.本文以昆剧<牡丹事>为例,选取李林德
字幕
译本作
演出现场将
滚动
播出《牡丹亭》内容提示
作者:
暂无
来源:
南充日报
年份:
2012
文献类型 :
报纸
描述:
本报讯(记者 曹雪蓉 实习生 牟蓉)今(12)日,大型舞剧《牡丹亭》将在南充大剧院上演。为方便观众提前熟悉舞剧梗概,在观看时获得最佳观赏效果,昨(11)日,记者从剧组相关人士处获悉了舞剧《牡丹亭》的基本内容。据介绍,根据汤显祖原著《牡丹亭》改编而成的舞剧《牡丹亭》共分为四幕,分别为“闺塾 惊梦”、“
首页
上一页
1
下一页
尾页