检索结果相关分组
洲非“州”辨
作者:陈孔立  来源:台湾研究集刊 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 临海  《三国志》  《后汉书》  行政建置  三国时期  《太平寰宇记》  《资治通鉴》  地方行政制度  会稽郡  综合新闻版 
描述:洲非“州”辨
宋代“泸”非乌蛮集团的民族成分
作者:刘复生  来源:西南民族大学学报(人文社科版) 年份:1987 文献类型 :期刊文章 关键词: 僚人  九姓  泸州地区  乌蛮  民族成分  羁縻州  悬棺葬  《太平寰宇记》  少数民族  义军 
描述:州的很大部分羁縻州地。在宋代“泸”中,除乌蛮
作者:董跃伟 辜健斗 江风贤 周长春  来源:抚州师专学报 年份:1988 文献类型 :期刊文章 关键词: 梁孝王  辞赋  魏晋  去云  海棠  日光  东风  《珠玉词》  粉面  晏殊 
描述:影, 冬至后每日添长一线。
译者的应与选择:《牡丹亭》英译本探析
作者:赵佳  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 适应  选择  翻译生态环境  《牡丹亭》 
描述:的地位从边缘阶段上升到了中心,并且还系统分析了译者对“需要,能力,生态环境”的本能应与选择,因此这个由中国翻译学家胡庚申教授提出的“以译者为中心”的翻译适应选择论很值得我们作进一步的研究分析。本文拟
译者的选择性应与适应性选择评《牡丹亭》的三个英译本
作者:蒋骁华  来源:上海翻译 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译适应选择论  翻译适应选择论  “三维”转换  “三维”转换  《牡丹亭》英译  《牡丹亭》英译 
描述:C.Birch、汪榕培、张光前的三个英语《牡丹亭》全译本各有特色。本文以翻译适应选择论中的三维转换为理论工具评析此三译本。研究显示:Birch译文在文化维及交际维的第三层面较多适应原文;汪榕培译文在语言维及交际维的第二层面较多适应原文;张光前译文处于二者之间。
《牡丹亭》后,又添情种:论晚清传奇《蝶归
作者:朱恒夫  来源:浙江艺术职业学院学报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 《蝶归  《蝶归  黄治  黄治  《牡丹亭》  《牡丹亭》  创新  创新 
描述:衔接得更加紧密,也更具有艺术的真实性。由于该剧思想先进,结构奇妙,情节曲折,人物形象鲜明,语言既雅致又本色当行,被罗瘿公、程砚秋改编为京剧剧目《鸳鸯冢》。
明王《重修乐之记》碑的文化内涵
作者:冯俊杰  来源:戏剧杂志 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化内涵  太行山区  《太平寰宇记》  教化功能  戏曲艺术  先王作乐  戏台  竹林七贤  士大夫  民间戏曲 
描述:明王《重修乐之记》碑的文化内涵冯俊杰一在山西省阳城县河北乡下交村成汤庙内,有一通明代王的碑刻。碑高248公分,宽94公分,笏头,正书,碑文完整清晰。碑中考述前人创建乐的原因,颇带一点理论色彩
芜湖雅积至今仍思《牡丹亭》 皖江地区不少文化遗产仍在“
作者:暂无 来源:安徽市场报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:  含山凌家滩、安庆黄梅戏、宣州文房四宝……皖江地区历史文化遗产丰富多彩,是涵盖全省的标志性文化。但到目前为止,许多珍贵资源未得到开发,大多数还处于“沉睡”状态。 资源丰富 我省推荐“国保” 皖江区占一半 “目前皖江区有国保单位25处、省保单位230多处、市县级保护单位千余处,拥有各类
镂月为歌扇 裁云作舞衣:《会》的艺术个性
作者:岳美缇  来源:福建艺术 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  老师  昆曲  表演  气质  演出  艺术个性  爱情  苏州  二郎神 
描述:我是1985年去苏州向沈传芷老师学《西楼记》中的《会》《拆书》。以前只听说这几个戏里有好曲子,也曾学过几段,如《拆书》中的【一江风】【红衲袄】,《玩笺》中的【二郎神】等,但戏始终没有学,也没有看过